今日は上司に誘われて、職場の皆様と
ヨットでクルージングと洒落込んでみました。^^
ヨットについては漫画などでなんとなく用語は聞いたことある程度。
ほんの3時間程度のクルージングでしたが、なぜ風上に向かって
進めるのか、タッキングって何?ということを覚えながら、
日差しが強く暑くはありましたが、のんびりとした時間をすごせました。
写真で観るとわかりにくいかも知れませんが、
結構傾いてます。^_^
昼間の疲れを癒すため(?)、今夜はアラン・デュカス第2弾!
前菜としてサーモンのタルタル、メインにラタトゥイユと
鰯のオーブン焼きを堪能~♪
あぁ、幸せ。
---------
Enjoyed yacht cruising with my colleagues, as my boss invited us.
Today's weather was so hot that it was a little bit tough to cruise;
but it was really relaxing to cruise inside Osaka bay with yacht,
learning how yacht moved against wind and what the word "tucking" meant and so on.
I guess you can find how inclined the yacht was from this pic.^^
After that, prepared French dinner, enjoying weekend's night
with salmon tartar and grilled sardines coupled with ratatouille.
Remember, the life is happy with nice meal.^^
ヨットでクルージングと洒落込んでみました。^^
ヨットについては漫画などでなんとなく用語は聞いたことある程度。
ほんの3時間程度のクルージングでしたが、なぜ風上に向かって
進めるのか、タッキングって何?ということを覚えながら、
日差しが強く暑くはありましたが、のんびりとした時間をすごせました。
写真で観るとわかりにくいかも知れませんが、
結構傾いてます。^_^
昼間の疲れを癒すため(?)、今夜はアラン・デュカス第2弾!
前菜としてサーモンのタルタル、メインにラタトゥイユと
鰯のオーブン焼きを堪能~♪
あぁ、幸せ。
---------
Enjoyed yacht cruising with my colleagues, as my boss invited us.
Today's weather was so hot that it was a little bit tough to cruise;
but it was really relaxing to cruise inside Osaka bay with yacht,
learning how yacht moved against wind and what the word "tucking" meant and so on.
I guess you can find how inclined the yacht was from this pic.^^
After that, prepared French dinner, enjoying weekend's night
with salmon tartar and grilled sardines coupled with ratatouille.
Remember, the life is happy with nice meal.^^