Apres l'Insead

欧州へのMBA留学体験記と
その後のつつましい生活について。。。

豚のビストロ風煮込み (Pork stew in Bistro style)

2010-01-24 18:55:42 | Movie
最近気になることが・・・太り気味?
おそらく、趣味の料理が影響していることが確実です・・・
(いつも2人分くらい作ってしまうので)

で、昨日は豚とキャベツを白ワインで煮込んだ料理を。
いやー、リースリングに合うとレシピに書かれてましたが、その通り!
仕事とスキーで疲れた体を癒してくれます。^^

-------
Maybe gainning weight...due to my hobby/cooking, I guess.
(Usually, I cook almost the amount for two people...)

Yesterday, main dish was pork stew with cabbage and white wine;
this was great and good with Riesling wine (as the recipe says so).
Could gain power on my body, tired with work and skiing.

煮込み料理とリゾット (Chicken Stew and risotto genovese)

2010-01-16 22:03:54 | Life @JAPAN
今年は本気です。^^

今日はハンズで片手鍋を購入し、チーズリゾットと
鶏肉のプーリア風トマト煮込みにチャレンジ!
手元にあったジェノベーゼ・ペーストを用いて、
ジェノベーゼリゾットにもしてみました。

<評価>
・トマト煮込み :◎
・チーズリゾット:○
・ジェノベーゼリゾット:△

ジェノベーゼペーストがイマイチでした・・・(苦笑)

それにしても、昨日、イタリアンレストランのシェフに
教えてもらったリゾットの作り方がいい感じ。
簡単に美味しいリゾットが作れて、これからはまりそう・・・

--------
Am serious in cooking this year.^^

Got an soup-pan today and cooked a chicken stew with tomato,
puglia style, and risotto with cheeze/genovese.

The result were...
- Chicken stew : excellent!
- cheeze risotto: great!
- genevese risotto: so so
(my genovese paste seemed not good...)

Anyway, the recipe of risotto I learned from Italian chef
yesterday was really easy and good.
Maybe I'll be crazy about cooking risotto hearafter...

琵琶湖バレー (Biwako Valley Ski resort)

2010-01-11 23:02:37 | Life @JAPAN
今日は今シーズン初スキー!
で職場の皆と琵琶湖バレーに行ってきました。

朝は天気もよく、琵琶湖も一望!
雪は少なめでしたが、思ったよりも快適で、
午前スキーなどで今度また来ようと思います。^^

------
Today, the first skiing in this season.
I visited Biwako Valley Ski resort with my colleagues.

It was very fine weather in the morning,
giving us a clear view of Lake Biwako.
We had less snow than at other ski resort;
but we could enjoy skiing better than expected.

I would come there again soon.

フランベ (Flambe)

2010-01-09 19:52:30 | Life @JAPAN
今年も料理に凝ってます。
で、今のマイブームはフランベ。
なんか、やってみたいでしょう、これ?(笑)

ちなみに今夜のディナーは若鶏のフリカッセです。^^

----------
Cooking is one of my hobby; of course, I do this year as well.
My current favorite is flambé (see pic.)
I think everyone wants to do it when cooking :)

BTW, today's dinner is fricassée!

初詣 (First visit to shrine in 2010)

2010-01-04 20:03:58 | Life @JAPAN
今年は買い物ついでに初詣♪
梅田のお初天神を訪れました。

もちろんおみくじも引いて、出てきたのは「吉」
何でも我慢したり、努力すれば叶うそうで。
自らアクションを起こせ、ということなんでしょう。

今年は頑張りますか。

--------
In Japan, we usually visit shrine to pray for good fortune
in the beginning of January; so I visited Ohatsu-tenjin shrine
when I bought some goods in Umeda.

Then, I bought an "omikuji" to judge my fortune this year.
The answer was "good fortune."
I have to make some efforts or take actions in order to
make my will come true according to the "omikuji."

紅白パスタ (First cooking in 2010)

2010-01-02 20:49:48 | Life @JAPAN
雑誌「一個人」の「男のイタリアン」特集を
ようやく年末に熟読できたので、今年の初自炊はパスタ2種類!
ペンネアラビアータと、余ってたゴルゴンゾーラチーズを使った
クリームパスタと洒落込んでみました♪
思わず紅白となって、少し正月らしく縁起いいかな?(笑)

問題は・・・一人には多かった・・・^^;;;

------------
During the year-end holidays, I enjoyed reading the article,
"Ikkojin," a Japanese magazine for mens' lifestyle;
it features "Italian cooking for men."
So, my first cooking in 2010 were "Penne all'Arrabbiata"
and "Cream pasta with Gorgonzola."
(I could use Gorgonzola cheeze I used last year)

Didn't mean it; but it showed red/white pasta.
(In Japan, this combination is popular and celebrating.)

The problem was... they were too much for myself...

焼きカレー (Ovened Curry)

2010-01-01 21:04:53 | Life @JAPAN
新年初の昼食は、門司港名物?の”焼きカレー”
って全く知りませんでしたが・・・(爆)

食ってみると、要はカレードリア?みたいなもの。
表面はチーズで、中に生卵がはいっているところが違いでしょうか。
地元ながら、ちょっと旅気分でした(苦笑)。

--------
My new year's lunch was "Yaki curry" (Ovened curry),
one of the famous local foods in Mojiko area.
(I've never known...)

It was like a curry doria, made of curry and rice with cheeze
on top of and an egg in that.
Though Mojiko area is a part of my homecity but I enjoyed visiting there.

あけましておめでとうございます。 (A Happy New Year!)

2010-01-01 20:53:52 | Life @JAPAN
本年もどうぞ宜しく、ということで。

今日は帰阪がてら、門司港レトロをちょっと訪問♪
門司港駅は、線路が駅どまりなので、終着駅という感じがして
個人的にも好きな駅です。^^

それにしても風が強くて外を散歩どころではなかったので、
さっさと飯食って、お土産買って、家路につきました・・・

----------
I hope you would have a nice new year!

Visited Mojiko retro area on a way back to Osaka.
I like Mojiko station as it exudes traditional
and "terminal" atmorsphere; the railroad ends there.

Wanted to walk along but just had a lunch and bought
a souvenir as it was too windy today...