one shot, a piece of cake and a glass of beer @ Tokyo

日本語でのコメントもOKです。

水光学的迷彩 le camouflage d'optique 

2017-01-06 20:53:12 | birds, fish and others(生物)
161225068cp9.jpg 185mm

La carpe aplique la camouflage d'optique plus souvent.

The carp uses an aqua-optical camouflage so often.

(善福寺川、善福寺1丁目、Zenpukuji, Suginami ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

善福寺川の鯉 la carpe blue

2017-01-06 20:37:50 | birds, fish and others(生物)
161225066cp9.jpg 260mm

Je suis marché le long de la Zenpukuji pour cherecher un martin-pêcheur en vain. J'ai trouvé beaucoup des carpes.

I walked up along the Zenpukuji river to find a kingfisher in vain.
I found many carps there.

(善福寺川、善福寺1丁目、Zenpukuji, Suginami ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

花鶏(アトリ雄)Le pinson des arbres

2017-01-05 21:52:15 | birds, fish and others(生物)
170101020cp9.jpg 2000mm

Après visiter le temple shinto de mon quartier, Je suis allé au parc Amanuma Benten-ike. Là, j'ai entendu les babillages d'oiseaux. Enfin J'ai trouvé les pinson des arbres.

After visiting the shrine of my town, I walked into the park Amanuma Benten-ike . There listened I the chats of small birds. And I found a family of bramblings.

(天沼弁天池公園、天沼3丁目、Amanuma, Suginami ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

エナガの動きの速いこと Une mésange à longue queue.

2017-01-05 21:38:18 | birds, fish and others(生物)
170102044cp9.jpg

Les Mésanges à longue queue tournent autour du tronc si vite que je n'aie pu pas le prendre dans le viseur en quelques secondes.

the long-tailed tits turn around the trunk so rapid as not to catch it in the finder easily for a few seconds.

(太田黒公園、荻窪3丁目、Ogikubo, Shinjuku ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

エナガ飛ぶ La mésange à longue queue vole.

2017-01-05 21:32:11 | birds, fish and others(生物)
170102044cp9.jpg 400mm
La mésange à longue queue vole sur ma tête.

The long-tailed tit fly around above my head.

(太田黒公園、荻窪三丁目、Ogikubo, Suginami ward)

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

天沼八幡神社 le temple shinto de l'Amanuma Hachiman

2017-01-05 21:24:54 | 荻窪あたり
170101011rx2.jpg

Le temple shinto du quartier Amanuma est l'Amanuma Hachiman.

The shrine of the Amanuma town is the Amanuma Hachiman.

(八幡通り、Amanuma, Suginami ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ガマの穂 les massettes

2017-01-05 21:11:28 | Plants(植物)
161225115cp9.jpg 800mm

Où est un lièvre sans les poils?

Where is a rabbit without feather?

(善福寺下池、善福寺2丁目、Zenpukuji, Suginami ward)


Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

善福寺池のシジュウカラ Un mésange japonaise

2017-01-05 10:31:35 | birds, fish and others(生物)
161225121cp9.jpg 800mm

C'est un mésange japonaise dans l'étang Zenpukuji.

This is a Japanese tit in the pond Zenpukuji.

(善福寺下池、善福寺2丁目、Zenpukuji, Suginami ward)
Comments (8)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ATF 010 古い新幹線1986  le modèle vieux du Shinkansen

2017-01-05 10:02:31 | ATF All th...
86041005a90.jpg

Qu'est-ce que c'est que la chose plus nouvelle est vieille?
La vieille ou le vieux.
Ce modèle est vu dans la photo vielle.

What is so old as new?
Old people.
This model is now in the old picture.

(I can't remember where I got this)
Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ATF 009 中京スポーツ86年 le quotidien sportif

2017-01-05 06:24:57 | ATF All th...
860410004a90.jpg

En 1986, on lisait le quotidien dans le train.

In 1986 people read a newspaper on the train.

(東海道本線、Tokaido railroad line)
Comments (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする