one shot, a piece of cake and a glass of beer @ Tokyo

日本語でのコメントもOKです。

キモノ風ファッション Comme le kimono

2018-12-28 21:11:23 | 荻窪あたり

181209005rx6.jpg ISO400 200mm f4.5 1/200 s

C'est un kimono?  Mais elles sont très charmantes.

Is this Kimono? But they are very cute.

(天沼2丁目、Amanuma, Suginami ward)

Salut Salon

 

Comments (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

アサリの佃煮 L'asari cuit

2018-12-28 21:04:54 | Foods(食)

181217117tg5.jpg ISO800 100mm f14 1/100s

Dans mon bento, je trouve les asaris cuits. 

I watch a short neck clam in my lunch box and take a picture of it before having it.

 

Comment (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

池の貝 un petit coquillage

2018-12-28 20:58:03 | birds, fish and others(生物)

181221057tg5.jpg ISO 1600 100mm f14 1/100s

Je trouve un petit coquillage dans un bassin.

I find a small shellfish in a small pond.

(武蔵小金井派出、貫井北町1丁目、Nukuikitamachi, Koganei city)

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

チャバネ凍死寸前 La blatte

2018-12-28 20:46:41 | birds, fish and others(生物)

181225014tg5.jpg ISO800 100mm f14 1/100 s

La blatte est à la veille de sa mort de froid.

The cockroach is about to die of cold.

(貫井北町1丁目、Nukuikitamachi, Koganei city, Tokyo)

 

Comments (3)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ご機嫌ななめ Elle se fâche.

2018-12-28 20:29:13 | Tokyo view(東京神奈川千葉埼玉散歩)

181205045rx6.jpg ISO200 156mm f4.5 1/160 s

Elle se fâche un petit pour que la mamie barre sa route dont elle veut courir devant la mère.

She irritates a little because her mother brocks her route with which she could get ahead.

(海岸通り、北品川2丁目、Kitashinagawa, Shinagawa ward)

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

柿に目白 L'oiseau à lunette et le kaki

2018-12-28 20:21:01 | birds, fish and others(生物)

Les oiseaux à lunettes aiment beacoup de chose douce.

Japanese white eye loves sweet things, especially sweet kaki fruits.

(武蔵小金井派出、貫井北町1丁目、Nukuikitamachi, Koganei city, Tokyo)

 

Comments (3)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

柿にヒヨドリ Un oreilles brunes et le kaki

2018-12-28 20:12:31 | birds, fish and others(生物)

181225011rx6.jpg ISO 125 200mm P5.6 1/800 s

L'oreilles brunes est le plus fort dans les oiseaux qui aiment le kaki.

A bulbul is a strongest among the birds who love kaki fruits.

(貫井北町1丁目、Nukuikita, Koganei city, Tokyo)

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

柿にムクドリ Un sansonnet et le Kaki

2018-12-28 19:47:12 | birds, fish and others(生物)

181218041rx6.jpg ISO 125 200mm 5.6 1/500s

Les fruits de plus bas branches sont pour les hommes, et de plust haut pour les oiseaux.

The fruits of the lower branches are for human, and the higher are for birds.

(武蔵小金井派出、貫井北町1丁目、Nukuikita, Koganei city, Tokyo)

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

月にむら雲 La lune en nuage

2018-12-28 19:27:39 | sky/weather/season

181222060rx6.jpg  ISO 6400 200mm f4.5 1/60s

La lune nuageux a l'expression plus que le soleil dans les nuages.

The moon in the clouds is more expressive than the sun having thin clouds on it.

(天沼二丁目、Amanuma, Suginami ward)

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日にもむら雲 Le solieil en nuage.

2018-12-28 19:20:01 | sky/weather/season

181211024rx6.jpg 200mm f8 1/64 s

Le soleil nage dans les nuages.

The sun swims in the clouds.

(本町6丁目、Honcho, Koganei city, Tokyo)

Georgia Alo "Sky Fall"

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする