日本語おもしろ発見

日々の生活から

「便器」と「便座」の違い

2010-12-16 14:34:19 | 日本語に関する疑問
 昨日の記事の追伸です。同僚の先生によると,洋式と和式では,呼び方が違うとか。

 洋式は「便座」,和式は「便器」と区別して言うそうです。それぞれを掃除するときは,「便座」を掃除しましょう,「便器」を掃除しましょうというように使い分けていたんだとか。

 たしかに,和式のトイレに「便座」はないけど・・・。洋式のトイレの座るところ以外を便座というのは,ちょっと妙な感じ・・・。

 みなさんは,どのように言っていますか?私はどちらも便器かなあ。洋式の座るところだけ,便座かなあ。でも,便器ってやっぱり露骨だから,「トイレ」の掃除といって,あえて「便器」は使っていないかも。だから,女子学生の「便器」に反応したような気もする・・・。

 TOTOでは,どのように言っているのでしょう・・・。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 小説における外来語以外のカ... | トップ | 姪っ子からの葉書 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。