へぇ〜、そうなんだ。
でも社会人の時、あまり会話で一丁目一番地とかは使わなかったかなぁ。
でも社会人の時、あまり会話で一丁目一番地とかは使わなかったかなぁ。
自分らより上の人はよく使ってたけどね。
あとは意味は通じるけど、実際に使ってたのは
ガラガラポンと行って来いくらいかな。
これだって同年代で使う程度で、下には使ってなかったし。
むしろ、理由のわからない英語っぽいリーマン語。
あれはイヤ。
小池のおばさんとか使ってるけど、普通に日本語で会話できるのをわざわざカッコつけてる感じで嫌ですね。
意味もよーわからんし。
結局会話は通じるから成立するんであって、唯一人が得意げにリーマン語を使っても、周りが分からなかったら意味がないってことなんだけどね。
そんな感じ。