最近文字入力をして、送信、その後自分で確認をすると時々誤字「が」が「ご」になっていたり、前回も Mi esposaと入力するところをsuposaなんて入力したりして一字抜け、余計な字を入れてしまったりと自分の頭の中では正確に入力したつもりがです。
文書を書いた時は、必ず確認することをしなければとつくづく思いました。ワープロソフトが変換を間違えたのだなんて、ワープロのせいにしちゃいけませんね。
言葉でも、「ら」抜き言葉のように若者の間で流行っている言葉もあるとか。???。
文書を書いた時は、必ず確認することをしなければとつくづく思いました。ワープロソフトが変換を間違えたのだなんて、ワープロのせいにしちゃいけませんね。
言葉でも、「ら」抜き言葉のように若者の間で流行っている言葉もあるとか。???。