弾き語り時代、よく歌ってましたよ (‾⌣‾)なつかし~
〈神奈川県相模原市のボーカル教室カヌマミュージックスクールです〉
もちろん日本語ででしたが(´ー`*)ウンウン
「海のマリー」(Marie la mer)はアダモ の1973年の歌。
あれ、なんか聞き覚えが、とお思いになる方もいらっしゃるかも。
ものすごくいい歌なんです。
アダモの日本語も(´ー`*)ウンウン なかなかのものですよ。
ライブはお年を召してからのものです。
できれば🎧で
アダモ 原語
アダモ 日本語で歌う
海のマリー アダモ
マリーラメール 降る小雨にうたれて
白い鳥は海に帰る
マリーラメール 髪濡らしていだきあう
潮の香り 肌につけて
名前も知らずに唇寄せ合う
海はうねり愛は燃え
マリーラメール今渚に一人立ち
愛のかけら波に探す
小指をかみしめ すねてる瞳も
海の色に消えてゆく
(セリフ・マリーラメール雨に濡れ哀しみだけ残して)
白い鳥は海に帰る
マリーラメール 呼ぶ名前もないままに
待ち続ける 君の姿
注:日本のコピーは参照のために公正である
注:歌詞すべては所有者の特性そして版権である。
歌詞は教育の目的のみで掲載されています。
【カテゴリー別・記事一覧】 今は昔、ワンポイントレッスンetc
【カテゴリー別・音声レッスン一覧】 Jポップス、演歌、ジャズetc
【さえ先生とコラボ、etc】love letters, ikaw laman etc 小松音楽教室(リンク)
ご訪問頂きありがとうございます。
「いいね」応援」等リアクションボタン、「にほんブログ村」 の応援クリック、
ヽ(*´∀`*)ノよろしくお願いします(今日の音楽ブログ週間INポイント:第位)
皆さんの応援クリックのおかげです (*´∀人)ありがとうございます♪