もともとはラテン音楽ですが
〈神奈川県相模原市のボーカル教室カヌマミュージックスクールです〉
エンゲルベルト・フンパーディンクがカバーし邦題「太陽は燃えている」が日本でも大ヒット。
エンゲルの代表曲のひとつです。
でもカヌマが最初に聴いたのは誰の歌だったか忘れましたがスペイン語で歌う
「クワンド カリエンタエル ソル」(太陽が熱くなる)
なんだかこの言葉(クワンド カリエンタエル ソル)の響きがとっても印象的でした。
年季のはいったラテン音楽好きの方なら感涙にむせぶかも(笑)
(トリオ)ロス・パンチョスの歌うこの歌をお聴きくださいね。
そして、この歌をメキシコおよびラテンアメリカを代表する歌手、
ルイス・ミゲル(Luis Miguel)のパワフルな歌もお聴きください。
1985年、シーナ・イーストンとのデュエット曲でグラミー賞を受賞。
その後5回グラミー賞を受賞している人気歌手。
1998年から2001年まで歌手のマライア・キャリーと交際していたんですよ。
明日はカヌマが。
できれば🎧で
LOS PANCHOS CUANDO CALIENTA EL SOL
Cuando calienta el sol Luis Miguel
Cuando calienta el sol
Amor estoy solo aquí en la playa
Es el sol quien me acompaña
Y me quema, y me quema, y me quema
Cuando calienta el sol aquí en la playa
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mí
Es tu palpitar, es tu cara,
Es tu pelo, son tus besos,
Me estremezco oooh...
Cuando calienta el sol aquí en la playa
Siento tu cuerpo vibrar cerca de mí
Es tu palpitar, tu recuerdo
Mi locura, mi delirio
Me estremezco oooh...
Cuando calienta el sol
PAUSA
Es tu palpitar, tu recuerdo
Mi locura, mi delirio
Me estremezco oooh...
Cuando calienta el sol Cuando calienta el sol Cuando calienta el sol Cuando calienta el sol
太陽が暖かくなってきたら、このビーチで
あなたの体が振動しているのを感じます
ドキドキするのは、あなたの顔です。
あなたの髪の毛、あなたのキスです。震えが止まらない・・・。
太陽が暖かくなってきたら、このビーチで
あなたの体が振動しているのを感じます
それはあなたの鼓動、それはあなたの記憶です
私の狂気、私の錯乱 震えが止まらない・・・。
太陽が暖かくなると
【カテゴリー別・記事一覧】 今は昔、ワンポイントレッスンetc
【カテゴリー別・音声レッスン一覧】 Jポップス、演歌、ジャズetc
【さえ先生とコラボ、etc】love letters, ikaw laman etc 小松音楽教室(リンク)
ご訪問頂きありがとうございます。
「いいね」応援」等リアクションボタン、「にほんブログ村」 の応援クリック、
ヽ(*´∀`*)ノよろしくお願いします(今日の音楽ブログ週間INポイント:第1位)
皆さんの応援クリックのおかげです (*´∀人)ありがとうございます♪
上で歌っているのはトリオロスパンチョスですか?
私の12歳上の姉が、婚約中の義兄と福岡で演奏会に行っていたのを思い出しました。
私は小学生だから、当時はラジオで聞いていただけですね。