続けていっちゃいます・・・日本人観光客が増えているせいか、店頭には料理店のメニュー紹介が
それこそあふれるように並んでいます。
しかも、日本語表記がすっごく増えています。
だけど・・・日本語なんだけど・・・
わかんないんです、これが。
で、面白いんですね、気がついてみると。
本日、ウォーミングアップ版といたしましては、
明らかな誤字編。
「石首魚の千物」と「ちゃおん蒸し」
石首魚とは、どうやら「イシモチ」という韓国料理には欠かせない魚のことらしい
で、当然「千物」は明らかな「干物」のまちがい。
で、「ちゃおん蒸し」はたぶん「茶碗蒸」のこでしょう・・・・
面白いですよ、いったんこういうのが目に付いちゃうと。
この後、ついにわれわれは、爆笑のツボにはまるのでありますが・・・・・・
乞うご期待!
つづく
それこそあふれるように並んでいます。
しかも、日本語表記がすっごく増えています。
だけど・・・日本語なんだけど・・・
わかんないんです、これが。
で、面白いんですね、気がついてみると。
本日、ウォーミングアップ版といたしましては、
明らかな誤字編。
「石首魚の千物」と「ちゃおん蒸し」
石首魚とは、どうやら「イシモチ」という韓国料理には欠かせない魚のことらしい
で、当然「千物」は明らかな「干物」のまちがい。
で、「ちゃおん蒸し」はたぶん「茶碗蒸」のこでしょう・・・・
面白いですよ、いったんこういうのが目に付いちゃうと。
この後、ついにわれわれは、爆笑のツボにはまるのでありますが・・・・・・
乞うご期待!
つづく
なかじまさんのコラムを読んで楽しませてもらっています。
で、この続きはどうなるの!?
期待しています!!