本日のなかじま●寒波の中にも春の気配♪

女社長のストレス解消、大好きなパーティがまさかの「お料理教室♪」に発展です。

今日、久し振りに「タケノコのちらし寿司」

2005年04月29日 | 本日のごはん
ゴールデン・ウィーク第1日目は、 充実した一日でした。 まず早起きして、そうじ、洗濯をすませ 本も1冊読みました。 「見る美 聞く美 思う美」(祥伝舎)  節子・クロソフスカ・ド・ローラ 両家の子女として育った節子さんは、20世紀最後の巨匠といわれた画家 . . . 本文を読む
コメント (3)

明日からゴールデン・ウィークです♪

2005年04月28日 | 本日の交遊録
とはいっても、私は自宅で過ごすのですが・・・ 今度の休日は、暦どおりで週休2日なら8日間もお休みがあります。 5月2日(月)と、6日(金)を休みにすると10連休という、 なんともなが~いお休みです。 みなさんは、どんなふうに過ごすのですか? 私は、この休日にやる事をいくつか用意しているので、今から楽しみです。 それに、仕事の構想も幾つかやらなくてはなりません。 でも何よりも待ち遠しいのは、仕事と . . . 本文を読む
コメント (4)

1週間足らずで、ドンペリ2本

2005年04月27日 | 本日の交遊録
先週末、女性ばかりの有志で、もうすっかり恒例になってしまった 高知の経済界のある重鎮のお誕生祝をしました。 その時、ご本人が「頂き物だけれど・・・」と、持ってきてくださったのは、 な、な、なんと「ドンペリニョン」。 (他にも数本の美味しいワイン・・・・コッチノホウガソウトウ高イ???) ポンパドール婦人が愛したという、フランス、ヨーロッパ? いや世界を代表するシャンパンです。 その材料はピノ . . . 本文を読む
コメント (3)

JR福知山線、大惨事・・・・

2005年04月26日 | 本日の交遊録
月曜の朝飛び込んできた列車事故のニュースは 夕方には、40人近い死者がでたという報道にかわっていった JR福知山線列車事故は、その後五十数人になり 夕方には七十数人と時を追って大惨事が広がっている> その報道の中に、知った人の名前を見つけて、 思わず身震いしてしまった。 結局は、同姓同名の別人だったのだが、亡くなられた方々の ご家族にとっては、まさに悪夢の時間が続いている。 事故の悲惨さは、 . . . 本文を読む
コメント

ブログ★イメージチェンジしてみました

2005年04月25日 | 本日のイッピン
一足早い初夏の気配を感じたので、思い切ってイメージチェンジしてみました。 もうすぐゴールデン・ウイークだし どこか遠くの南の島から、 大好きな友だちに手紙でも書くような 「本日のなかじま」にしてみようかな・・・・・ いかがでしょうか? 私としては、今日から夏です . . . 本文を読む
コメント (2)

つつじは満々開、日曜市も春づくし

2005年04月24日 | 本日の交遊録
朝晩は少し冷え込みもありますが、天気のいい昼間は、もう初夏の高知。 はりまや橋から少し西、堺町バス停と中央公園を隔てる生垣は ただ今、つつじの花が満々開! 自転車で駆け抜けようとしたのですが、太陽を浴びてピンクが一段と鮮明な輝きを放ち ムンとするほどの強い香りで、私に迫ってくるようです。 あまりの美しさに、思わずブレーキを握って、見とれてしまいました 日曜市も、春から初夏へと移り変わる季節の味 . . . 本文を読む
コメント

しあわせな土曜日

2005年04月23日 | 本日の交遊録
今日は穏やかないいお天気でしたね。 久し振りに、少し遠出して、土佐ロイヤルホテルまで、ランチに出かけました。 このホテルのレストラン「四季」のお料理はなかなかの評判で ランチメニューもいろいろあるのです。 友人のNさんの、ちょっとしたお祝いランチ♪ということで 本当に久し振りの贅沢な時間です。 私たちが選んだのは「デザート・ランチ」2,800円。 メインデッシュは、ステーキやシーフードなど4種 . . . 本文を読む
コメント (1)

韓国編のラストは、コホン♪美味しかった「特製アワビのおかゆ」

2005年04月21日 | 韓国爆笑の旅
日本語メニューで悪乗りしましたが、何と言っても韓国は食の宝庫です。 もちろん焼肉もいただきましたし、冷麺、ピピン冷麺、チジミ、トッポギなどなど 色んな韓国料理をいただきました。 韓国文化財保護財団がやっている 「コリアンハウス」は、文化財に指定されているの建物で 漢方でもある宮廷料理の「韓定食」をいただいたあと、 伝統の民族舞踊や音楽の演奏などをセットで楽しむこともできました。 こちらは要予約 . . . 本文を読む
コメント (1)

次の次の次、コレを日本語だとわかるのは難しい・・・

2005年04月21日 | 韓国爆笑の旅
コレ、読めますか? 日本語説明は2箇所あります。 一つは、右上のあたり、「ヘアピン」です 中ほどに、大きく書かれている日本語 「じょうしさん0」 ????? 違うデスね、これ「じょうけん0」と読むデス。 つまり、「条件0(ゼロ)」 コレヲ再び深ぁーく読み解くと、韓国語で「無条件に・・・」という意味らしい つまり、「どれでも4,000ウォン」ってことらしい。 日本人で理解できる人がどのくらいい . . . 本文を読む
コメント

次々参ります!今度は、エステ?

2005年04月19日 | 韓国爆笑の旅
はい。こちらエステらしき看板。 韓国語はわかりませんが、 Esthetic ??? コレも読めませんが 明らかに、Aestheticのまちがいでしょう。 日本語では「皮膚管理」??? これはまぁ、判りやすい。 でも、できればきれいになるとか、リラックスできるとか そういう感じが欲しいよネェ・・・・ 「皮膚管理」じゃ、硬すぎませんか? 韓国のエステって、なかなか良いらしいんですけど・・・・ . . . 本文を読む
コメント (2)