理系のじじいリケジイのブログ

リケジイがアッチコッチ行ったことや蝶や料理の話です。

アカボシゴマダラ蝶

2024-07-30 10:55:32 | 日記



アカボシゴマダラ蝶です。昨今の地球温暖化現象の影響でしょうか?
私が昆虫少年だった頃には全く見たことも聞いたこともなかった熱帯の蝶です。それが我が家の庭木で一晩泊まったようです。
おはようよく来たね。
アカゴマちゃん。

是紅斑蝶。 是受最近全球變暖現象的影響嗎?
我是昆蟲少年的時候完全沒見過也沒聽說過的熱帶蝴蝶。 那個好像在我家的庭院裏住了一晚。
早上好。
紅斑蝴蝶。

It is Akabosigomadara butterfly. Is it influence of the global warming of these days?
When I was an insect boy, it is the tropical butterfly which it has not heard that saw it really. It was a garden tree of my home and seemed to stay overnight.
Good morning and wel come,Akagomatyan.


土用干し二日目

2024-07-26 13:25:49 | 日記





今日も快晴です。土用干し二日目です。
梅干しの肌は産毛でおおわれた赤ちゃんの頬のようです。そこで俳句を一句。
土用干し
赤子の頬の
梅の肌

今天也很晴朗。 土用晾乾的第二天。
梅幹的皮膚就像被產毛覆蓋的嬰兒的臉頰。 在那裡寫了一句俳句。
土用幹赤子臉頰上的梅子的皮膚

It is clear today. It is the summer airing second day.
The skin of the pickled plum is like the cheeks of the baby covered with a downy hair. Therefore I made a haiku.
Summer airing
Of the cheeks of the baby
Skin of the plum.




梅仕事・土用干し

2024-07-25 13:22:40 | 日記

梅仕事です。
日本の梅雨は終わってから10日間は真夏の晴天が続くと言われています。この時期は土用干しと言って今年塩漬けにした梅を直射日光で干す大切な梅仕事のシーズンです。
今年も真っ赤で美味しくて酸っぱい梅干しができますように。

梅工作。
據說日本的梅雨結束後10天盛夏的晴天會持續下去。 這個時期叫做土用幹,是今年用陽光直射曬醃制的梅花的重要梅花工作季節。
希望今年也能做出美味又鮮紅又酸的梅幹。

It is plum work.
It is said that fine weather of the midsummer continues for ten days after being over in the rainy season in Japan. It is a season of the important plum work to say summer airing at this time, and to dry the plum which I preserved in salt this year by direct rays of the sun.
So that the pickled plum which is bright red, and is delicious, and is sour is done this year.