East CokerⅡ[ll.1-3] T. S. elliot
What is the late November doing
With the disturbance of the spring
And creatures of the summer heat,
イースト・コーカーⅡ[1-3行目] T・S・エリオット
霜月の末はなにをなすのか
春のみだれまどいに
夏の熱のこしらえたものらに
※ようやく訳詩再開。しっぽがまだやや不安ながらひとまず見切り発車。最低限Ⅱは終わらせたいものです。
What is the late November doing
With the disturbance of the spring
And creatures of the summer heat,
イースト・コーカーⅡ[1-3行目] T・S・エリオット
霜月の末はなにをなすのか
春のみだれまどいに
夏の熱のこしらえたものらに
※ようやく訳詩再開。しっぽがまだやや不安ながらひとまず見切り発車。最低限Ⅱは終わらせたいものです。