The Lotos-Eaters Alfred Tennyson
[ll.1-4]
`Courage!` he said, and pointed toward the land,
`This mounting wave will roll us shoreward soon.`
In the afternoon they came unto a land
In which it seemed always afternoon.
蓮を喰うものたち アルフレッド・テニスン
[1-4行目]
いさめよと おさははげまし陸をさす
このうずたかい大波が われらを岸へとはこぶだろう
まひるをすぎていたる地は
くれもせず ひねもすひるのつづくよう
※1行目「陸」は「おか」です。「彼」はオデュッセウスらしい。散文調と迷いましたが、原文もきっちり韻を踏んでいるため極力五七でいきます。
[ll.1-4]
`Courage!` he said, and pointed toward the land,
`This mounting wave will roll us shoreward soon.`
In the afternoon they came unto a land
In which it seemed always afternoon.
蓮を喰うものたち アルフレッド・テニスン
[1-4行目]
いさめよと おさははげまし陸をさす
このうずたかい大波が われらを岸へとはこぶだろう
まひるをすぎていたる地は
くれもせず ひねもすひるのつづくよう
※1行目「陸」は「おか」です。「彼」はオデュッセウスらしい。散文調と迷いましたが、原文もきっちり韻を踏んでいるため極力五七でいきます。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます