Hou jij ook van voetbal?

オランダ語の勉強を中庸にしてます。オランダ語とオランダのサッカーメイン。AZとAjaxのファン?

Wat doet jij vandaag?

2012-08-05 | 日記

Is de trein druk? 
Ik neem de trein heeft niet druk.
Vanavond regent.
Weinig koud? Ja, weinig. 
Maar het is nog heet. 

Van stad is veel mensen gelopen.
Ik kom terug naar thuis, dus ik ga  DQ10 van TV game spelen. 

Tot morgen! 

ラスムス・エルムからのお別れの挨拶

2012-08-04 | Zij voetballen in aard
AZ公式より

Elm: 'Natuurlijk kom ik terug'
エルム「もちろん、僕は戻ってくるよ」

それが、プレーか対決か。

エルムから、みんなへお別れの挨拶。


afscheidsinterview aan AZ TV te geven
AZTVへ(みんなへ)お別れの挨拶をした。


最初だけ抜き出し。

Het is een uitdaging en een avontuur.
(CSKAへ移籍すること)冒険と挑戦だ。
Het is een van de grootste clubs in Europa.
CSKAは、ヨーロッパで最大のクラブの1つだ。

Ze speelden vorig jaar Champions League en hebben de ambitie om daar elk jaar te spelen.
CSKAは去年、チャンピオンズリーグにも出場し、毎年その舞台(CL)でプレーをするための野心を持っている。
Ik wil daar ook.
僕もそこに参加をしたいんだ。
Dus dar wordt spannend.
(そこに参加することで)ぞくぞくするんだ。
Ik hoop dat team ook iets extra's te geven.
僕はそのチームにも何か特別なものを与えたいと思う。

同じチームメイトになるウェルンブローム。
We hebben elkaar natuurlijk gesproken.
僕たちはお互いにもちろん(いろいろ)話していた。
Het was belangrijk van hem informatie te krijgen.
それは彼から情報をもらうことが重要だったからだよ。
Om Wernbloom en zijn vrouw Nina daar te hebben is fijn voor mij en mijn familie.
ウェルンブロームと彼の妻ニナはそれは(移籍のこと)僕と僕の家族のためにいいことだった。

ウェルンブロームのくだりはどう訳すのがいいか迷いましたが。
voor mij en mijn familieで「私と私の家族のために」
fijn、見事とかそういう意味ですが、ナイスっていう意味なので「いいこと」と訳させてもらいました。

ちょっとみていると泣きそうですが。
こんなにアルクマールが大好きなbuitenlandspelerも珍しいので。

Natuurlijk kom ik terug.
もちろん、(アルクマールには)戻ってくるよ。
En hopelijk kan ik dan een paar wedstrijden kijken.
できれば、いくつか試合見たいよ。

Misschien kom ik ooit terug om weer bij AZ te spelen.
もしかしたら、僕はもう一度、AZに戻ってプレーするかもね。
Dat is niet onmogelijk.
それは不可能なことじゃないさ。

つたない翻訳で申し訳ない。
英語が聞き取りにくくて、下に出ていたオランダ語で訳させてもらいました。

がんばれ、エルム。

Wil slapen.

2012-08-04 | 日記

Goedenacht.

Slaap lekker!
Tot morgen.
Aan morgen is werken...

Ah.,. Denk, het is morgen ook heet..
Morgen is vuurwerk feestje in mijn wonen stad.
Veel mensen gaan die voor kijken.
Dus. die weg heeft druk.

Ik wil mogelijk snel terugkomen.


Is hij op en top prof? met De Kuip? Echt waar?

2012-08-03 | Zij voetballen in aard

Voetbal Internationalより

Vraagtekens bij komst routinier Mathijsen naar De Kuip
ベテラン・マタイセンがデ・カイプ(フェイエノールト)へ来るか疑問である。

'We kennen elkaar goed, dat is waar',
「私たちはお互いを良く知っている、それは本当だ」
※kennen知る、elkaar互いに、waar本当
vertelt Van Geel, die bij AZ en Willem II met Mathijsen samenwerkte, aan Voetbal International.
そうAZとヴィレムで一緒に仕事をしたことのあるファン・ヘールはVIに語った。
'Joris is op en top prof, een uitstekende verdediger, maar of het haalbaar is, moet je je afvragen.'
ヨリスはトップの一員であり、最高のディフェンダーだ。だが、(来ることが)可能かは、あなたは自分で確かめなければならない。
※afvragen 怪しむ(自分自身を怪しむ=確かめる)

いくら、フラールの替えとは言え・・・やくぶ・・・。
フェイエはモイサンデルやフィールフェーファーが高いから、
マラガのお給料遅延問題を挙げて、こうなるか?

Wil paling!

2012-08-03 | 日記
どうも。

Ik heb Captain America gekeken. 
Die is goed, en de aanhoudende film komt op 17 augustus Marvel's The Avengers uit.
Captain America is beter bij mijn keuze Amerikaans comic.
Ik kan je er aanbevelen. 
Buiten is heet, omdat ik ben op koud kamer film kijken houden.
Nou, ik heb nu Olympische Judo Spelen kijk. 
Ah? Mathijsen naar Feyenoord? 
Ik ben die nog niet geloven. 

キャプテン・アメリカ面白かったです。
Amerikaって普通は書くのですが、そのままで。

しかし、自己満足で毎日オランダ語で日記書こうと頑張ってますが、まだまだだなと。
読めるんですが、早い話になると。

ベルギー人友達が数人北海道へ。
メニューを写真にとって、説明してと言われる度、オランダ語の野菜とか難しいと。

Uiが一番難しいと思います。
タマネギ。

eikebladslaとか未だに和名は知りませんが生きていけてます。
次言ったら思い切って聞いてみよう。