Hou jij ook van voetbal?

オランダ語の勉強を中庸にしてます。オランダ語とオランダのサッカーメイン。AZとAjaxのファン?

オランダ語でサッカー用語 その3

2013-03-18 | オランダ語でサッカー用語!
Dag,

今回も続きです。
今回はサッカーのプレーフィールドについて。
11メートルのようなメートルmetreのような国際単位系(SI)は主なものと一緒です。
ポンド・ヤード法ではオランダはポンドpondの表現を使用するところもありました。
センチメートルcentimetreやグラムgramはCGS単位系というのですが。
これも普通に使われていました。
サイズはde maatで表します。

フィールド:(het) veld
※場所っていうplaatsとはまたちょっと性質が違います。こんな使い方もします。
Het bos hoort, het veld ziet・・・(森は聞いて、草原はみている)壁に耳あり、障子に目あり。
De verliezende ploeg verliet langzaam uit het veld.・・・負けたチームはゆっくりとフィールドから去る。
ゴール:doel
※だからゴールキーパーはdoelman
ベンチ:bank
※銀行の意味もありますが、ソファーみたいな感じのものをbankと示す場合もあります。
ゴールエリア:doel gebied
※gebiedがエリアとかの意味合い
クロスバー:lat
ニアポスト:eerste paal

※蹴ったところより近いところ
ファーポスト:tweede paal
※蹴ったところより遠いところ
ゴールライン/エンドライン:breedtelijn / achterlijn / doellijn
※どの意味も一緒です。
ゴールに近い角:koeten hoek
ゴールに遠い角:lange hoek
ペナルティマーク:strafschop teken

※ここからPK蹴ります。
ペナルティエリア:strafschop gebied
※ゴールエリアの手前の大きいところ
ペナルティアーク:strafschop cirkel
※PKの時にキッカー以外の人が立ち入ることができないペナルティエリアより伸びている半径。
コーナー:corner
※英語と一緒、コーナーキックの時はhoek schot
タッチライン:lengtelijn / zijlijn
センターマーク:middenstip

※最初にボール置くあの点。
センターサークル:middencirkel
センターライン:middenlijn



ペナルティキック(PK)のお話・・・
strafschopといいますが、penartyと表すことがあります。
で、もう一つ、上のSIの話しましたが。
ペナルティキックを行う、strafschop tekenから、11メートルあることから。
別名でelfmeterとも言い表します。

じゃあ、PK外しちゃった選手にこんなこと言ってみたり。
「あーあ、なんで外しちゃったの?」
Oh…Waarom miste hij?

もしくは
「何やってるんだ!」
Wat doe je!


では、また次回。

Tot volgende keer!

WCCFってゲーム。

2013-03-16 | 日記
たまにやっているゲームですが。

AZ縛りやってます。



ようやくスハールスから全員にパスがまわるように黄金のライン、ホットラインですかね、そんなのがつきました。



こんな感じです。
ようやくAZ一区切り。

一休みな一日です。

De selectie voor Oranje en Jong Oranje voor WK-kwalificatie

2013-03-16 | Zij voetballen in aard
De selectie van Jong Oranje voor de duels met Israël en Noorwegen.

Patrick van Aanholt (Vitesse), Marco Bizot (FC Groningen), Jean-Paul Boëtius (Feyenoord), Jeffrey Bruma (Hamburger SV), Lerin Duarte (Heracles Almelo), Leroy Fer (FC Twente), Marco van Ginkel (Vitesse), Jeffrey Gouweleeuw (sc Heerenveen), Mike van der Hoorn (FC Utrecht), Luuk de Jong (Borussia Mönchengladbach), Kelvin Leerdam (Feyenoord), Jürgen Locadia (PSV), Adam Maher (AZ), Bram Nuytinck (Anderlecht), Rajiv van la Parra (sc Heerenveen), Georginio Wijnaldum (PSV), Yanic Wildschut (VVV-Venlo), Jetro Willems (PSV), Jeroen Zoet (RKC Waalwijk).


Dit is de selectie voor Oranje voor de duels met Estland en Roemenië.

Maarten Stekelenburg (AS Roma), Kenneth Vermeer (Ajax), Michel Vorm (Swansea City), Daryl Janmaat (Feyenoord), Ricardo van Rhijn (Ajax), Stefan de Vrij (Feyenoord), Joris Mathijsen (Feyenoord), Ron Vlaar (Aston Villa), Bruno Martins Indi (Feyenoord), Daley Blind (Ajax), Jordy Clasie (Feyenoord), Kevin Strootman (PSV), Jonathan De Guzman (Swansea City), Siem de Jong (Ajax), Tonny Trindade de Vilhena (Feyenoord), Rafael van der Vaart (HSV), Wesley Sneijder (Galatasaray), Ruben Schaken (Feyenoord), Dirk Kuijt (Fenerbahҫe), Robin van Persie (Manchester United), Arjen Robben (Bayern München), Ola John (Benfica)., Jeremain Lens (PSV)

Ook AZ-spelers,

IJsland
Johann Berg Gudmundsson
Slovenië - IJsland
Vrijdag 22 maart (18:00 uur)
WK-kwalificatie

Noorwegen
Markus Henriksen
INoorwegen - Albanië
Vrijdag 22 maart (19:00 uur)
Oefenduel

Verenigde Staten (voorselectie)
Jozy Altidore
Verenigde Staten - Costa Rica
Zaterdag 23 maart (3:00 uur)
WK-kwalificatie
Mexico - Verenigde Staten
Woensdag 27 maart (4:30 uur)
WK-kwalificatie

Jong België (voorselectie)
Jonas Heymans
IJong België - Jong Cyprus
Maandag 25 maart (20:00 uur)
EK-kwalificatie

Jong Finland
Thomas Lam
Jong Hongarije - Jong Finland
Dinsdag 26 maart (14:00 uur)
Oefenduel

Jong Zweden
Mattias Johansson
Jong Portugal - Jong Zweden
Donderdag 21 maart (18:30 uur)
Oefenduel

Interland: Jong Kroatië - Jong Zweden
Zondag 24 maart (18:00 uur)
Oefenduel

Nederland Onder 19
Thom Haye
Nederland Onder 19 - Tsjechië Onder 19
Donderdag 21 maart (18:30 uur)
Oefenduel

Thom Haye & Joris van Overeem
Kroatië Onder 19 - Nederland Onder 19
Maandag 25 maart (n.n.b.)
Oefenduel

Yeah!!!
Steek in selectie bij Oranje!
Maar Mathijsen is te langzaam, ik denk.
Heeft hij nodig nog bij Oranje?
En Kuijt ook.
Dit twee spelers zijn te oud, ik denk.

Noorwegenはノルウェー
Israëlはイスラエル
Estlandはエストニア
Roemeniëはルーマニア

ヨング・オランイェとオランイェのメンバー発表になりました。

マヘルがヨングへ。
フンテラールは怪我のため。
ピーテルスは怪我のため。
VDヴィールが選ばれてないのがちょっとひっかかります。

フェイエノールトのメンバーが多く入っており、見てきた中でやはりなと思うメンバーが多いような。ただオランイェにフィルヘナよりはボイチエスでもいいような。

マタイセンとカイトに関してはバックアッパーならありだけど、スターティングで必要かどうかは判断出来ません。
特にマタイセンに関しては著しくにスピードが落ち、不安が残ります。te langzaamは「遅すぎる」。
生で見てすっごい感動したくせに…。
同じようにコンスタントに試合に出れていないフラールに関してもやや不安。ただデフライとフラールのコンビなら。

と一緒に今回はAZの選手達も呼ばれているので。
Verenigde Statenって何?
って思ったかもしれませんが、アメリカの事です。
Verenigd Koninkrijkはイギリス。

週末アヤックス戦後からみんな過密になるけど、頑張って欲しいものです。

オランダ語でサッカー用語 その2

2013-03-15 | オランダ語でサッカー用語!
Dag,

サッカーで使うオランダ語のその2です。
「読み方がよくわからない」と思ったら、発音機能がある翻訳ソフトにかけてみてください。
カタカナやひらがなではどうもしっくりこないものがたくさんあるので。

マーク:dekken
チャージ:duel
※試合のことも同じduelと表現するときもあります。
タックル:tackle
ブロック:blokkeren
※blokkenでもOK
クリアー:opruimen
※Berghuis ruimt op de bal.とかこんな感じに使ってみた。
壁:muur
※オランダのATMは壁から出てくるからお金を引き出すときはuit de muurとか使う。
キャッチ:pakken
パンチング:redding
※redding voor Stekelenburg.って言うのを聞いて育ちました。おもに弾くほうはこっち。他にも「救出する」というreddenも意味があります。
スライディング:sliding
※スライディングタックルなら sliding tackle、英語と一緒。
カバーリング:dekken
※もしくはbewaken「見張る」
プレッシャー:pers
※もしくはdrukkenとか、難しい。思い浮かばなかった言葉の一つ。
マンマーク:man-tegen-manもしくはeen-op-een
※後者のほうがよく聞く。
インターセプト:onderschepping van de bal
※onderscheppingは「横取り」動詞はonderscheppen
ラフプレー:ruw spelen
奪う:veroveren
下がる:omlaag gaan
※他にもin zakkenもあります。
(ラインを)上げる:op lopen
(スペースを)消す:maak het veld kleiner
※「フィールドをより小さくする」って意味です。
(ラインを)絞る:de linies kort op elkaar
※「たがいにラインを短くする」ことです。
(相手を)遅らせる:vertraging
セービング:redding
※基本、パンチングと一緒です。
ダイビング:schwalbe
※ドイツ語でおなじみの燕さん。
飛び出し:uitkomen
ファンブル:laten vallen
※基本的に「落ちる」に当たる。これをしたGKを怒らないで。
(コースを)そらす:abuigen
ディフェンスライン:verdedigende lijn
オウンゴール:eigen doelpunt


やっぱりキーパーが一番重労働と感じる。

liaison実は愛人という意味?hooikoortjeとは言わない。

2013-03-14 | 外国語
Dag,
Ik heb morgen rust dag.
Waarom heb ik morgen rust dag?
Omdat ik moet overmorgen(zaterdag) werken.

Nou, studeer ik het Nederlands huiswerk.
Dat is heel moeilijk!
Ik moet vijf vragen over hem denken.
Voor hem vragen is makkelijk van het Japans.

宿題難しいです。
どんどん難しくなって行ってるんですが。

De lente komt straks.
春はもうすぐ。

「あったかい」と「あたたかい」のように、オランダ語にもリエゾン(フランス語ですがオランダでもliaison意味は結合とか関係とか)があるのですが、
Vind je ~「ふぃんちゅー」とか。
Kunt je ~ 「くんちゅー」とか。
このjeには物の後ろにつけると可愛くなる魔法の言葉だと思ってます。
meisje, zoontje
前が小さい女の子を表す時に、後ろは小さい男の子を表す時に。
Het meisje is zo een mooi!!
あの子とっても可愛い!
みたいな
meisje「めいしぇ」
zoontje「ぞーんちぇ」

息子を表す時には「zoon」
娘を表す時には「dochter」
ううん。ますますわからない。

余談ですが
花粉症の事をオランダ語で
hooikoortsと言いますが、フランス語が出来る友人に聞いたら

rhume des foins

「リュムドゥフォワん」とか言われてとてつもなくかっこいいものに聞こえました。

英語がhay fever。
ドイツ語ではKiefernpollenallergieとか言うらしい。

Ik heb de hooikoorts, heb jij ook?

花粉症…もうすぐお付き合いが…

Tot volgende keer!