ふーだお通信

2010年までは中国での生活日記。2010年以降は福島(中国語でfudaoと発音)での事。

こども文庫見学

2006-07-31 11:39:07 | 本の活動(~2010年3月)
先日、地元の新聞に「こども文庫開設」という記事を見つけ、現在、無錫図書館にある児童書の分類や本の購入の参考になれば、と思い、見学に行ってきた。

そのこども文庫は全くの個人で開設されたもの。ご自宅の一角の床を補強し、3000冊の、20年ほどかけて集めたという児童書やマンガ、大人向け小説があり、児童館のように子ども達が自由に読む事ができるようになっている。
貸出はせず、その場で読むという事にしたのは、やはり本がなくなってしまうのを防ぐ為。本の分類は、図書館司書の方の意見を聞きながらこれからやっていくそうで、それでも本棚には、ジャンル別にならんでいた。本の購入は、全くの自腹!しかしご本人は「自分の夢だったからかまわないのよ。」とおっしゃっていた。もうお孫さんがいらっしゃる年代にお見受けしたが、それにしてもすごい!!

子ども達に人気の本は?と聞くと、これかなあ、と”ミッケ!”という、モノ探し絵本を紹介して頂いた。確かにこれは1時間くらいは眺めていても楽しそうな本だ。それから二人で「伝記は読まないですよね~。」とか「新しく何を買っていいのか難しいですね~。」など話す。

個人やサークルで作られた文庫が今は全国各地にあるらしい。支援している財団などの情報なども教えていただいた。
無錫もコツコツ蔵書を増やしていければ、と思う。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第二回古本市開催!

2006-06-12 00:28:03 | 本の活動(~2010年3月)
10日(土)、いよいよ古本市開催!

当日開場1時間前から準備を始める。2回目なので、本を並べるのも「これは売れそうだから前に出しておこうよ。」とか「雑誌はジャンル別にね。」など結構手馴れてきた感じ。なんだか本屋さんになった気分。
値段は、ハードカバー10元、文庫本5元、雑誌3ヶ月内のものは5元、その他は1元という超安値。本当は、本の中には今も日本で売れているものも結構あって、そういったものはもっと高値でも売れるのだろうが、分類が面倒なので仕方ない。

11時半、開店。ボチボチと人が入ってくるが、お友達の奥様方がほとんど。「お疲れ様~!」「わあ、いっぱい集まったね~。」など話していると、12時前後に男性方が10人ほどドドッと来て、何冊も買っていただく。
土曜日出勤の会社が多いと聞くが、昼休みに来てくれたのだろうか。作業服の男性が多い。日本語を勉強中と見られる中国人の方もチラホラ。

12時半頃までアタフタしている時に、息子達補習校が終わって帰ってきた子ども達がわんさかと登場。
「おかあさん、なにやってるの~?」「お腹すいたよ~!」
交代でお昼ごはんを食べようという頃に、ちょうどよくうちのダンナさまが下の娘を連れて到着。ダンナさまに子ども達を任せる事ができてとりあえずホッ。
お店の中は、お昼を食べにきたついでに古本をみようというお客様でほぼ満席。しかし子連れが多いので、普段は静かなお店なのに今日はかなり賑やか。ごめんなさいっ!!

12時半を過ぎると、さっきのアタフタはなんだったの?という程のちょこちょことした来客数。結局そんな感じが2時半の閉店まで続いた。
男性が少ないよねえ、やっぱり土曜は出勤の人が多いのかなあ、とみんなで話す。
一番いいのは、きっと日曜に市中心地で開催する事なのかもしれないが、開催する側は奥様ばっかりだし、日曜は厳しい・・・。うーん、今後の課題。

結果は、集まった本。雑誌約250冊、文庫本約1,200冊、ハードカバー約100冊、まんが約100冊、絵本約20冊、その他約30冊、トータル約1,700冊(前回比5倍)!
来場者約70人前後(前回比2倍)。収益金約1,500元(前回比1.5倍)。

収益金が思った程伸びなかったが、しかし1元・5元・10元をコツコツと積み上げて出てきた数字、よくここまで伸びたというべきかもしれない。
それに、御寄付頂いた本を再度読みたい人に行き渡るようにしよう、という目標の方が主であって、収益金は二次的な目標だと思うので、これはこれで良し。

ともかく、本を御寄付頂いた方、御協力頂いた方、御支援頂いた方、本当に感謝している。
これから古本市を年に2回程度のペースで継続して開催していけたらいいな、と思っているし、こどもの本に関してこれからもずっと関心を持って活動していきたいと思っている。

いっぺんにたくさんの事はできないけれど、少しずつ、少しずつ進んでいけたらいいな。








コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

古本市 前日作業

2006-06-09 22:25:56 | 本の活動(~2010年3月)
古本市を明日に控え、今日は前日の作業。
車を頼んで(Aさん、Thanksです!)、市内7箇所本の回収ポイントを回る。直前までは、収集状況あまり良くないなあ、と思っていたが、ところがところが、本当に直前になって集まってきた!どんどん積み込まれていく本を前に、ホッとする。

車内では、奥さま方6人でめちゃくちゃ賑やか。「はじめまして~!」「お久しぶりです~!!」「昨日はどうも」などなどから始まり、「本いっぱい集まって良かったね~!!!」。

会場へ本を運びいれ、個室を使って本を広げて仕分け作業。
文庫本に雑誌、漫画など、うわあ、あるある!!目の前に広がった本を見て、嬉しいのと、仕分けが大変だと呆然とする気持ちと半々。
しかしみんなでどんどん作業を進め、1時間程度でなんとか仕分け完了。

前回集まった本との違いは、文庫本の数が増えた事と、ベストセラーの本が結構たくさんあった事。ベストセラーの本は、ハードカバーで重いし高いしで、私だったら「ブックオ○でもう少し経ったら買おう」とか思ってしまうのだが、さすがお金持ちの男性方はバンバン買って無錫に持ってくるのだろうか。
さすがに今売れている「ダ・ヴィンチ・コード」や「東京タワー」などはないが、ちょっと前に話題だったベストセラー本はちょこちょこあったので、明日来てくださる方は喜んでくれるのではないだろうか。

値段を決めるのに、今回は前回に比べ、もう少し値段設定を下げた。
本が多すぎて、細かく分類できないのと、寄付で集まった本だし、買いに来てくださる方に割安感を持ってもらいたい、それになるべくたくさん売れて欲しいという事でなのだが、それが果たして結果にどう結びつくか・・・。

ともかく明日開催!無事に終わりますように・・・。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

古本の収集状況

2006-06-06 16:13:17 | 本の活動(~2010年3月)
10日(土)開催の古本市に向けて、現在古本を回収中だ。

この日曜・月曜で、市内の日本人が多く住むマンションで回収ボックスを設置してみたが、うーん、思うようにはどうも集まらず・・・。持ってきて頂いた方は、奥様が整理してくださった方ばかりのよう。男性方からは、「たくさんあるよ!」というお話をよく伺うのだが、さて実際に整理して持っていくという行動にはなかなか結びつかないよう。

とはいえ、先ほど開催場所の遊家さんからの連絡で、ある会社の方がとりまとめて50冊ほど持ってきてくださったそうだ。すごーく嬉しい!!この場を借りてお礼を言っても伝わらないと思うが、それでも言わずにいられない。有難うございます!!

うちのダンナさま曰く、この日に持ってきてください、と言っても集まらないよ、との事。それはそうだが・・・・。
引っ越すとか、大掃除したとか、そんな時にたくさん出てくるものだろうが、そんな時に本は捨てずにいて下さいね、と浸透していけばいいのだろう。しかしそれには古本市も開催数を重ねていかないといけない。
年中回収受付中、としてもいいのだが、本を置く場所も問題。うーん、今後の課題。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

中国語の絵本

2006-06-05 13:11:51 | 本の活動(~2010年3月)
先日、南禅寺の本屋にて、中国語に翻訳された日本やアメリカの絵本を見つけ購入。
五味太郎作「わにさんどきっ、はいしゃさんどきっ」、デビット・マーキー作「エルマー」シリーズ、ローラ・ジョフィ・ニューメロフ作「もしもねずみにクッキーをあげると」。

中国で絵本を探すと、知育絵本や昔ながらの「西遊記」、またはディズニーが主のようで、最近やっと海外の名作と言われる絵本の翻訳版が少しずつ出回り始めている。しかし、本屋さんに行っても見つからない事が多く、南禅寺の本屋さんにあったのを見て思わず3冊買ってしまった。1冊20元程度で、日本で買うよりかなり安い。装丁も、今までの中国の絵本はペラペラの薄い紙のものがほとんどだったが(価格も10元程度)、こちらは少し高いだけあってしっかりしている。

今回購入した本は、エルマー以外は文が短く、内容もだいたいわかる。
こういう本を見つけたらどんどん買って、自分でなんとか翻訳、または日本に帰った時に図書館から借りて、日本の文を写しておけば手持ちの絵本を増やせるぞ、と思った。

しかし日本の本は高い!やっぱり図書館が欲しいよ~!!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第二回古本市開催について

2006-06-01 13:49:48 | 本の活動(~2010年3月)
去年の12月に古本市というものを開催した。(2005/12/2ブログ参照)
6月10日(土)に第二回を計画している。このブログで宣伝したところでたいした効果はないと思うが、詳細は以下の通り。

*********************
日本の本や雑誌類、既に読んでしまっていらないけれど、捨てるにはもったいない・・・、そんな本が家の中にありませんか?
いらない本や雑誌をみんなで持ち寄って、読みたい人に渡るようにする場所があったらいいな、という発想から、古本市を計画しました。
家の中に古本・古雑誌がありましたら是非ご提供ください!
そして古本市で読みたい本を探してみてくださいね!!

1.日時 6月10日(土)  11:30~14:30

2.場所 『遊家 長江倶楽部店』 長江北路5号 長江倶楽部2F

3.取り扱うもの  本・雑誌・漫画などの書籍類

4.本の収集期間  
  5月26日(金)~6月8日(木)
  
5.本の収集方法
  遊家(長江倶楽部店・湖濱路店)、無錫大飯店・ラマダホテル・シェラトンホテル(日本人スタッフに声を掛けて下さい)

恵飛大厦・金鼎広場・恒通大厦にお住まいの方、マンション内にて回収します。(6月4日(日)PM4:00~5:00・5日(月)AM7:00~8:00マンション内にて回収ボックス設置予定。)

* 当日会場にお持ちいただいても結構ですが、なるべく6月8日までにお持ち頂けますようお願いします。
* 本の量が多い、住まいが離れている、など回収に関するお問い合わせは下記問い合わせ先まで御連絡ください。
* 会社などで取り纏めて下さる方大歓迎!!御連絡ください。


3.取り扱うもの  本・雑誌などの書籍類
  (ただし、中国についての政治的話題が大きく取り扱われているもの、過激なグラビア写真が掲載されているものは取り扱いません。)

4.古本市の収益金について
  本の提供は御寄付という形でお願い致します。古本市にて安価で販売致します。
その収益金は、無錫に住む子供達の為に児童書を購入する資金に致します。

**************************

現在の状況は・・・。
今週から告知活動を本格的にしているが、私が手渡しでビラを渡した方などからは良い反応が得られている。とはいえ、今週末に日本人が多く住むマンションで回収ボックスを設置するが、その集まり具合がどんなものかによるか?
土曜日お昼に新区で開催するので、土曜出勤の方などが昼食を食べに出たついでに寄っていただければいいな、と思っている。
しかし、本があまり集まらなかったらどうにもならない。今回はこんな方法で収集しているが、なにか良い方法があればいいのだけど・・・。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

南京から借りた本 第二弾

2006-05-20 16:05:33 | 本の活動(~2010年3月)
今年2月に南京の出版社から借りた本、4月末に返却したあと、労働節明けに第二弾が届いた。
南京からは、出版社の方が国内便でいつも使っているという業者により送られてきたのだが、送った次の日に無錫に到着、しかもうちのマンションまで来てくれた。そして料金は約30元。郵便局より安い!
そうか、そうか、探せばあるんだなあ、と納得。しかしその業者は’南京なんとかかんとか’という名前なので、無錫には事務所はないだろう。うーん、次回送るときはこちらももっと便利な運送業者を探したいところだ。

今回借りた本は35冊、年齢層も1歳児から小学校高学年向けまで。
とりあえず一通り読んでみた。
日本では、本屋さんにも図書館にもたっくさんの絵本があって、いざ買ったり借りたりしようとしても何を選んでいいのやら、と迷ってしまう。
今、この無錫でこれらの本に出会ったのも、ほんとに不思議な縁だよなあ、と読みながらふと思った。

うちの息子にまず1冊選ばせて読んだが、彼が選んだ本は、『ゆめ(キーツ作)』という、「なんだか不思議な絵本だなあ。」と私が思った本。きっと図書館や本屋では私自身、手にもとらないような絵。しかし息子はおもしろかったようだ。

息子にとっても不思議な縁で出会った本だ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

無錫図書館の利用

2006-05-10 13:35:15 | 本の活動(~2010年3月)
無錫図書館には友好図書として日本から贈られた本がたくさんあるというのは過去書いてきたが、それが有効活用されていないという事もまた書いた。(1/9ブログ・2/27ブログ参照)
*2月末に国際学校に置いてある本の入れ替えに立ちあわせてもらおうとお願いしていたのに、その後学校側の担当者が変わってしまい、結局何も連絡なく、すでに入れ替え終了となってしまったそうだ。まあいいけど・・・。

それらの本をもっと活用できないか、と思っていたが、補習校が4月から出来て、国際学校のように補習校にも図書館から本を貸出してもらえたらいいんじゃないか、という事になり、労働節前に図書館に補習校父母会としてお願いに行った。

図書館の担当者曰く、「週1回の学校に本を貸し出すより、この図書館はいつでも開いているのだからここにきて読んだ方が良いではないか。」との事。
そりゃそうなんだけど、なかなか図書館まで来ないし、第一、友好文庫の置いてある部屋に子どもははいっちゃダメだって言っていたではないか、と話す。
すると、「こども連れでも入室して良い。」との返事。しかし、希望していた館外持ち出しはやっぱり認められず。

今後、補習校の課外授業の一環で、子ども達が図書館に来て日本の図書を読む(ただし持ち出し禁止)という事もできるのでは、と交渉すると、閲覧カードを買えばOKという返事。金額も割引します、という事で、子ども達の図書館訪問はそのうち実現しそうだ。

子どももおおっぴらに入室許可がでたし、今までの、まるで活用されていない状況からは少しは進歩したか?
私も、雨が降った土日にでも子どもを連れて今度行ってみようかな。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

南京へ送った本 その後

2006-04-30 03:41:29 | 本の活動(~2010年3月)
月曜に南京へ郵便局から本を送ったことは前回書いたが、その後の話。

木曜に南京から連絡があり、郵便局から荷物が届いたからとりに来いという通知がきたけれど、会社名がちょっと違っているのと、会社名のみで個人名が伝票に書いていなかったので、荷物が受け取れないでいる、という。
正式な会社名は、私が月曜に書いた名前の最初に’北京’が付くそうで、なおかつ私が事務所の代表者である個人の方の名前を書かなかったので、郵便局の担当者から「違うだろう。」と言われているというのだ。
しまった・・・。こちらの郵便局では、そういった間違いが面倒のもとになるというのに・・・。

以前南京に住んでいた時、日本から送ってもらった航空便の伝票のあて先人をうちの母がうっかり書き忘れ、その住所に住んでいるのが私だという証明をするのが大変だった事がある。その時の教訓として、住所・名前などを伝票に記入する時は確認をしっかりするようにしていたのに。今回は前もってメールで住所・会社名を確認しておいたが、南京の方でも’うっかりしていました’とお互いに謝る。

無錫の送付元の郵便局から、受取人の訂正伝票を入れるのが一番確実、という事で、再度郵便局へ。
無錫の郵便局では、窓口の局員が私の事を覚えていて、すぐに話を聞いてくれたが、「その住所にその人間がいて、通知が来ているんだろう。北京がないだけなら、会社のハンコと身分証明書を持っていけば受け取れるはずだ。」と言う。その旨その場で南京に携帯でTELしてみるが、南京の郵便局はそうではないらしく、それではダメだという。それで目の前の局員さんとTELで直接話してもらうが、彼はTELでも「無錫では受け取れる。」と話している。えーん、困った・・・。
TEL後、局員さんは「値班人に話してくれ。」というので、次は値班人の窓口へ。そこでも「無錫では受け取れる。」と言うが、それでも訂正を入れたい、と話し、なんとか訂正伝票入手。しかし記入後に私の身分証明書が必要だと言われ、パスポートを取りに一度家に戻る。もう一度郵便局へ行き、パスポートを見せて手続き完了。4日後くらいに受取人は郵便局に出向いてみてくれ、という。

はぁぁ、久しぶりに’太麻煩’な事態に遭遇。

そして土曜日。南京から「今日荷物を受け取る事ができました。」という連絡あり。良かった、やっと一仕事終わったよ・・・。

物流関係(だけではないけど)、やっぱり問題ありだよ!中国!!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

南京に荷物を送る

2006-04-26 12:49:26 | 本の活動(~2010年3月)
2月に南京から借りた児童書(注:2月16日・22日のブログ参照)、1ヶ月間の貸出を2回したところで、この労働節前に南京に戻し、5月にまた新しい本を貸してもらうようにしようと考えている。
そこで、ダンボールに借りた本を積め、郵送するために郵便局へ行った。

私は今まで郵便局から日本へ荷物を船便や航空便で送った事はあったが、中国国内への荷物郵送というのはした事がない。これが日本だったら宅急便やらゆうパックやらで手軽にできるのだが、ここ中国では最近でこそ街中で’宅送便’などと書かれた輸送トラックを見かけるが、そんな民間の業者はどこにあるのか、どこが窓口なのか、果たして信用できるのか、全くわからず、今回はとりあえず一般的な普通郵便小包にて送ってみる。

窓口にて、普通郵便小包は38元、ただし相手に荷物が渡るのは5日前後、EMSは翌日には荷物が届くが130元と言われる。値段の開きが大きい!
郵送料として本を借りた人からそれぞれ10元を会費として集めたが、現在10人、現在の予算は1往復100元という事なので、EMSは使えず。南京の出版社の方からも「EMSは高いですよ。」と言われていたので、今回は郵便局から普通に送ることにした。
保険が保証金額の100分の1、1元で100元の保険という事なので、とりあえず5元払い500元の保証をつけた。本当はそんなものではきかないが、あんまり保証金額を高くすると中身はなんだと思われるのも嫌なので今回はこんな感じで。

普通郵便小包はたぶん郵便局留めになり、相手は通知を受け取った後で郵便局まで荷物を取りに行かなければならないと思う。民間業者だったらちゃんとあて先まで届けてくれてしかも安いという所があるのではないかと思うのだが、情報不足だ。

どなたか無錫-南京間の良い輸送手段をご存知の方がいたら、是非ご一報下さい。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする