ふーだお通信

2010年までは中国での生活日記。2010年以降は福島(中国語でfudaoと発音)での事。

中国訛り?

2018-01-24 13:01:47 | こども(2010年4月~)
息子、ある日

「英語の授業で、ネイティブの先生から
『きみの英語は中国の政治家みたいな英語だね』
って言われたんだよね~。なんでわかったんだろう?」

と言ってきた。

中国の政治家みたいな英語?

どんな英語かわからないが、中国訛りの英語ということか。

息子の英語、小学1年生から中国で勉強したが、それがいまだに訛りとして残っているのか・・・。

おもしろい・・・。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする