息子、ある日
「英語の授業で、ネイティブの先生から
『きみの英語は中国の政治家みたいな英語だね』
って言われたんだよね~。なんでわかったんだろう?」
と言ってきた。
中国の政治家みたいな英語?
どんな英語かわからないが、中国訛りの英語ということか。
息子の英語、小学1年生から中国で勉強したが、それがいまだに訛りとして残っているのか・・・。
おもしろい・・・。
「英語の授業で、ネイティブの先生から
『きみの英語は中国の政治家みたいな英語だね』
って言われたんだよね~。なんでわかったんだろう?」
と言ってきた。
中国の政治家みたいな英語?
どんな英語かわからないが、中国訛りの英語ということか。
息子の英語、小学1年生から中国で勉強したが、それがいまだに訛りとして残っているのか・・・。
おもしろい・・・。