四季・彩

NaturePhotoGalleryのサブコンテンツです。

久々に発見

2015年08月02日 | photolibrary
久々に見つけましたね、photolibraryの変な英訳。

「宮の滝」が「Waterfall of the house」になってましたが、「宮」が何で「house」?

「お宮さん」の意味で「shrine」や「palace」なら分からなくもありませんが、「house」は無いんじゃ・・・。中国語では「皇族の住むところ」と言う意味らしいので、「住むところ」=「house」?分からんです。

「不動七重の滝」が「Immobility seven double waterfall」になるのは直ってないみたいですね。日本の滝百選くらいは辞書登録しといても良さそうなものですが・・・。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 審査通過 | トップ | 審査通過 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

photolibrary」カテゴリの最新記事