すみません、また「食べかけ」、載せちゃいました。。。
これは、数日前に載せた写真の広場から乗った路面電車の停留所のそばのスタンドで食べました。
「レバーケーゼ」といいます。
辞書によると「ドイツ版ミートローフ」と書いてありました。
あと、ネットでちょっとチェックしたら「ミンチした豚肉に香辛料など混ぜたもの」とも載ってました。
そのままオードブルなんかで食べても、または焼いてもいいそうですよ!
で、肝心の味はというと・・・
「Sehr Lecker!」
(めちゃうま)
・・・でした!
(あくまでも個人的に、ね。)
このレバーケーゼ、オーストリアだけでなくドイツでもソーセージスタンドスタンドで「パンにはさんで」売られてます。
でも値段はソーセージよりも安いんですよ!
そんでもってボリュームがなかなか!!!
なんで、ドイツ語圏で「お金ないけど腹減った!」って時は・・・
「Wurststand」で「Leberkase」!
(「Kase」の「a」の上に点が2つ付いて「エ」と発音)
ぜひお試しを!
これは、数日前に載せた写真の広場から乗った路面電車の停留所のそばのスタンドで食べました。
「レバーケーゼ」といいます。
辞書によると「ドイツ版ミートローフ」と書いてありました。
あと、ネットでちょっとチェックしたら「ミンチした豚肉に香辛料など混ぜたもの」とも載ってました。
そのままオードブルなんかで食べても、または焼いてもいいそうですよ!
で、肝心の味はというと・・・
「Sehr Lecker!」
(めちゃうま)
・・・でした!
(あくまでも個人的に、ね。)
このレバーケーゼ、オーストリアだけでなくドイツでもソーセージスタンドスタンドで「パンにはさんで」売られてます。
でも値段はソーセージよりも安いんですよ!
そんでもってボリュームがなかなか!!!
なんで、ドイツ語圏で「お金ないけど腹減った!」って時は・・・
「Wurststand」で「Leberkase」!
(「Kase」の「a」の上に点が2つ付いて「エ」と発音)
ぜひお試しを!