パエ-リャ

木製カトラリ-

Self-standing butternives, bootsholders

2008-11-01 17:13:10 | Weblog


Above? Newly painted frontal view of my workshop.
It is by far the world smallest, and my intention is
to construct a 10 times larger one at our mountain cottage next year.



This is where I spent half of my time today, doing up
on the butterknives. Normally, I would have done that
right in the middle of the next image.



However, chrythantimums (I told you I am not good at spellings!)
were rampant and could not do it there... For that matter,
other plants are also rampant as can be seenfrom the image

one after the next.



Anyway, they were coated, immmdiately after. To the lower right
you see my favourites, so far, and I will zoom up on those.


See below They are there.



In fact, I mail-ordered last night an additional material of the same kind
used with the handles, yes, Borneo Iron Wood, and today's
mail is telling me that the delivery costs 3 times the price of the wood itself!



Above, see that I am sticking with it? Same initial
configuration and I will see what more may come out of this...
Iron wood is used here, too.

Their height is a lot more than that I allowed for so that
I have more freedom in coming up with final shapes for
commercially viable products.

Now, take a look at the following two.



I am actually awed by my own resourcefullness...
My new jig can take up to 20 bootsholders at a time.
No shears, and any of the irregularities are

hammered out (or down, rather...) by the hummer and
the wedge seen with this image.



Above is the driving mechanism, and if this does not work
then I will have to opt for a more solidly made system,
perhaps employing soft iron pieces here and there.

I hope not, and whether this is OK remains to be seen...

Oh, by the way, Conchita, there will be no logging tommorrow.
It is a BBQ day with my local pals. Hasta luego!


パエ-リャ 127

2008-11-01 17:11:53 | Weblog
Conchita, como estas? Comiendo bien con tu familia?

Aqui, hoy, si, hace buen tiempo. Ayer habia un poco de
viento, pero no lo hace hoy...

Bueno, vamos!

その時以来
desde entonces

彼女が住んでいた場所の近くに、近くで
cerca del lugar donde ella habitaba

伝統によればどうのこうの(DK)
La tradicion dice que DK

7日後
siete dias despues

一連のナニナニの後で
luego de una serie de NANINAI

後になって
posteriormente

世界のあらゆる所から
desde cualquier lugar del mundo

何世紀もの間
durante siglos

サンチアゴに到達するまでの道で重要な箇所ではいつも
en cada punto importante del camino hasta llegar a Santiago

その道に沿って、道沿いに
al lo largo del camino

Conchita, bastante ahora no? Vamos ingles!

それって、ちょっと時代遅れの言い方じゃないの!?
It is a rather outmoded term to use!?

人ごみの中、かにの横ばいみたいにして行くのよ!
You will have to sidle through the crowd!

チャント締めくくりをするために、しましょうか
just to round it off properly

あんたはそれをそう言う風に呼ぶかもしれないけど。。。。
You may call it that, but ....

密かに思っていたの、DKだって。。。。
I thought to myself that DK...

それって、かなり昔の話よね!?
That is going back quie a long while!?

何が心配なのよ!?
What is eating you!?

そうに風にしなければだめよ!
That is the line to take!

何も、チラットも見えなかったわ!
I could not get even a glimpse of anything!

(窓の)ブラインドがパタパタしていた
The blind ws flapping...

Conchita, let us call it a day!
Take care and vaya con Dios!