パエ-リャ

木製カトラリ-

Contact free cutlery, bootsholders

2008-11-28 16:49:57 | Weblog
I keep saying this. There is a limit to what one can do
in a single day. Today is no exception...

What I am trying to do at the moment is to get
a minimum of 6 pieces each of my repatoire to
get to the showroom of the factory.

Below is my renewed attempt at the bean curd thing.
Stems are longer as requested. I intend to garnish the
stems with side bars.

In order to do that I will have to make the stems
as flat as possible. That will come tommorrow.



My working hours are from 10:00 to 16:00 and even if
I could do something more I do not! I just call it a day.

Can you see a protoype astriding the pieces?
Side bar position is wrong. That was my conclusion.



These above? Redundancies from the bean curd cuttings.
I suppose they will have to be made into short chopstics.
I hate redundancies...



Above? Yes, they are also prototype beans mixers.
I made them from uselss redundant pieces.
Picture is not exactly clear.

Let me explain. Those whitish ones, two of them
are to be tested tommorrow. The rest is a failure and
an earlier shown prototype.

My attempt at a spatula formation failed, mainly because
the mixing bar did not have enough width, no matter how
I wanted.

This is because you cannot have a very thick piece
to work on with. If you want a beak (or beak-like
spatula) you can have it only if you have a massively thick

handle to start with and you do not want that...

Yesterday's experiment indicated the lack of stiff
response to the mixing bar motion, prinmarilly because
the bar's across section was circular, I think...

So, what I made today was a square cross-section bar.
I also added a small decorative feature at the handle
end of the bar. There, the bar is round(ish).

I also tried two handle patterns, one slim and the other
no so slim. Can you see? I will try them out with
my breakfast tommorrow.

One at the extreme end is a failure. Tried to make two grooves to
the mixing bar. That itself was tricky and not worth the effort,
when rectangular cross secion might just produce enough

traction once in the stikky beans. In any case you do not
expect to have an extensive beak moving about in a tiny
beans pot in the first place...



Above? Yes, contact free butter knives being pressed down
wit another kind of weight, blass gears, very heavy!

Tommorrow is projected to be a free day, free from chores.
So, with any luck I might make a good progress!

PS: My bootsholders are selling well at the deprtment
store!


パエ-リャ 147

2008-11-28 16:49:31 | Weblog
Conchita, como estas hoy?

Creo que todo es OK con ti!
Aqui, hace buen tiempo y un poco calor...
Ahora vamos?

万が一のために
por si acaso

ナニナニの周りに、周囲に
alrededor de NANINAI

この辺に、辺りに
por aqui

ナニナニと同じように
asi como NANINAI

なのでどうのこうの
asi que DOUNOKOUNO

常識
el entido comun

彼等を待ち構える長い夜のために、備えて
para la larga noche que les eperaba (過去形)

そんなのに出くわすとき
cuando nos topamos con uno de ellos

21世紀になってもまだ通りで寝起きする人達が
いるという恥じるべき事態

la verguenza de que en el siglo XXI
haya gente que todavia duerme en la calle

この人達って、好きで通りで寝ているわけじゃないのよ!
Estas personas no estan en la calle proque quieren!

誰だって、好きで通りで震えながら生活するのを
選ぶわけじゃないのよ!

Nadie elige pasar frio en la calle como su
forma de vida!

Conchita, es bastane para ahora, no?
Vamos ingles!

あるものはカ-ペットの下に隠されるのよ!
Some are get swept down the carpet!
(臭いものにはフタ)

ご免、そうなんだ。。。
I am afraid that is the case...

一つだけがっかりするのはDKなんだよね!
The only disappointing aspect of it is DK!

彼、ズボン脱いだのよ!
He dropped his trousers!

私達、提案を取り下げたのよ!
We dropped our proposal!

だれだれから電話よ、KLだって!
You have DAREDARE calling you from KL!

確かに、でもその底にあるのはDKなのよ!
Yes, but underneath it all we still have DK!

ねえ、ドウノコウノ(DK)についてはどう思うの?
Let us have your views on DK!

たわごと
manbo-jumbo

それでどうしたのよ!?
How did you react to that!?

Conchi, that is for now, OK?
Take care!