パエ-リャ

木製カトラリ-

Milk pitchers and lathing?

2009-06-29 17:10:00 | Weblog
Conchita, today being surprisingly sunny and dry
it has been a busy say!

In fact, I was so busy that I was not even sure whether
I was coming or going! Anyway, coating continued as you will see below.





What is seen here is the horse raddish, came from Hokkaido's
relative. I planted them also in our mountain cottage garden.
They should grow more vigorously up there.

It is said that they proliferate a lot. That is all too welcome!
Let us have lots and lots of them growing in the mountain
garden!



Here below, K's spoons. Actually, there are problems.
First, what to do with these 16 pieces on the left.
They may turn into large forks...?

Secondly, the spoons are, I think, infected with plant
viruses. They just do not look right. I think I will
start all over again. That is a blow, because there

are other standing orders.



Anyway, above apart, my propellers got coated for the first time, seen below. And, I want to return to my construction site at around
15 to 20 July. I will have to have sorted out every single

standing order by then. That will make me very busy!



Here below, one of my standing orders, a small milk pitcher.
The schematic is suggesting how I might with the bore.

I could use my lathe, of course. However, my intention is to go
milling. A is the desired bore and B is the bit I can use.

In order to reduce burden on the motor I will be making
lots of holes inside the bore diameter, shown as red spots.

Actually, I have another standing order for saucers, and with
those I will have to go lathing. I just hate lathing!



I do know that in Tolstoy's or who ever's the act of lathing is
depicted as a noble pastime, but I just do not like it.
It is so boring...

I just got a phone call from S's and she has more orders for me!
That will make me even busier... She is also wanting me to help
her friend's shop.

Yes, I can manage that with exsisting stock I have.
All this makes me very busy everyday...


パエ-リャ 283

2009-06-29 17:09:39 | Weblog
Conchita, muy buenas tardes y como estas? Y, tu familia?

Aqui, esperaba hoy ser lluvioso, pero no llovio en absoluto.

Naturalmente, las previsiones metereologicas incorrectas son
muy agradables! Quisiera que todos esos dias lluviosos que se han pronosticado resulten seco y soleado!

Diferencia todo a mi trabajo de la capa! Bueno, vamos?

誰かDOUNOKOUNOって何て言うか分る?
Quien me puede decir como se dice DOUNOKOUNO?

でも、そんなの昔の話よ!
pero, ya se me paso!

色々な事が少しずつ積み重なって(理由)
a cause de todo un poco

家庭内でストレスが溜まっている時に
en el momento en que haya mas situaciones stresantes en casa

試用されたことがあるので(理由)
por haber hemos probado

試用したことがあるので(理由)
por haber probado

ピュ-レ-みたいに軟らかいフンなのよ!
son heces blandas como papilla!

ネコはパスタの粒の入ったよだれと泡を吐いた
el gato saca mucha baba y espuma de la pastilla

Bueno, Conchi, aqui vamos ingles!

そんな事したら、驚きにはならないわよ!
It will spoil the surprise!

彼は地面に倒れた
He fell to the ground

だって、都合が良かったんだもん!
because it was a matter of convenience!

彼女、自分がギリシャ人だって、念を押したの!
She made a point that she was a Greek!

嫌ねえ!未だその話に引っかかっているの!?
何でそんな事、今出すのよ!

oh!, this endless sentimentality!
Why bring it out now!?

彼にそんな事任せる気にはならなかったの!
I would not trust him to do that!

試合は雨で流れた
the game was rained off

(車の)中を見たら驚くわよ!
The inside leaves you speechless!

Conchita, I just leave it all there for now.
Take care and vaya con Dios!