日本語、これらの使い方もあって。
非常に難しいのは事実です。
にしても、公共の場所でのアナウンスが。
近頃あまりにひどくて。
「ご」をつければ丁寧になるってもんじゃないというか。
その文章の場合、逆に「ご」は不要だとか。
これ聞いて大きくなるんですから、どんどん日本語か崩れていくのは。
仕方ないのか?
例えば。
「ご実感していただけるでしょう」
これ違和感感じませんか?
「ご実感いただけるでしょう」
もしくは
「ご実感いただけると思います」
「実感していただけるでしょう」
が正解だと思うんですがね。
あと気になるのが、若い人の語彙の貧しさ。
某ダイソーで、何やらアイドル関係の子を使って。
新しい商品の宣伝とか、インタビュー形式で店に流してるんですが。
この子達、商品が気に入って褒める時に。
「可愛い」「超可愛い」
しか言わんのですよ。
他に褒める言葉を知らないらしい。
数人が、可愛い可愛いと喚く。
正直、耳障りです。
「素敵」「綺麗」「かっこいい」「大好き」「色合いがいい」
最低でもこの辺り、使ってほしいんですが。
てか、マネージャーとか事務所。
加えてこのシナリオ作ってるだろうダイソーの広報。
少しは彼女達、教育してほしいです><
もし台本通りに言ってるだけなら、シナリオライターに猛省を求めたい。
非常に難しいのは事実です。
にしても、公共の場所でのアナウンスが。
近頃あまりにひどくて。
「ご」をつければ丁寧になるってもんじゃないというか。
その文章の場合、逆に「ご」は不要だとか。
これ聞いて大きくなるんですから、どんどん日本語か崩れていくのは。
仕方ないのか?
例えば。
「ご実感していただけるでしょう」
これ違和感感じませんか?
「ご実感いただけるでしょう」
もしくは
「ご実感いただけると思います」
「実感していただけるでしょう」
が正解だと思うんですがね。
あと気になるのが、若い人の語彙の貧しさ。
某ダイソーで、何やらアイドル関係の子を使って。
新しい商品の宣伝とか、インタビュー形式で店に流してるんですが。
この子達、商品が気に入って褒める時に。
「可愛い」「超可愛い」
しか言わんのですよ。
他に褒める言葉を知らないらしい。
数人が、可愛い可愛いと喚く。
正直、耳障りです。
「素敵」「綺麗」「かっこいい」「大好き」「色合いがいい」
最低でもこの辺り、使ってほしいんですが。
てか、マネージャーとか事務所。
加えてこのシナリオ作ってるだろうダイソーの広報。
少しは彼女達、教育してほしいです><
もし台本通りに言ってるだけなら、シナリオライターに猛省を求めたい。