ケイ・ランゲージ・ラボ ことば工房NEO

広報&執筆・教材制作 ケイ・ランゲージ・ラボ公式ブログ!
東京都世田谷区上用賀6-27-5-303(事務局)

卵白はビジネスに化ける?!

2009-03-12 10:58:45 | りんどう・エッセイ
りんどうです。

ホリエモンブログで実に面白い情報を見つけました。

菓子には主に卵黄を使うらしく卵白が大量に余るのだそうだ。もちろん卵白をつかったお菓子でシフォンケーキとかマカロンとかはあるんだけど、基本は相当量余るらしい。廃棄にもお金がかかるので、卵白を回収して大量に再利用できれば、よいビジネスになるらしい。さて、頭の体操です。アイディアを出してみましょう。

私はとりあえず、卵白原料のプロテインを考えましたけど、普通過ぎますね。実際に商品もありますし。・・・

お菓子屋さんと化粧品屋さんのコラボは普通にありますが、バイオベンチャーの方も、原材料が簡単に手に入るし、これはもしかすると大化けするかも。

例としては顔パックや入浴剤、ローション、シャンプーなどの美容系、日用品系アイディアと、リゾチームやワクチン培地などの医薬品系、飼料・ペットフード系、そして工業用糊や生分解性プラスチックの原料などの工業品系のアイディアがあるようです。

ブログでは、大量に消費するとなると、飼料・ペットフードなんかは動物性たんぱく質がたくさん摂取できるのでいいのかなー、なんて思うのですが、どんなもんなんでしょうね?・・・ということでしたが、飲料系メーカーが化粧品材料に進出というときの何かにもなり得るかな、と思ったりしています。

私達はバイオ・食品・農学から製薬まで、主流の翻訳エージェントですので、分野発展は間接的に私達の発展に繋がるというわけで「内側からキレイになる」何かを是非考えましょう!!

KEI Language Laboratory
2004年に東京・世田谷に設立された通訳・翻訳会社です。Web翻訳をはじめ、医学(基礎・臨床)、歯学、薬学、バイオサイエンス、遺伝子工学、食品化学、化学、工学、医療機器等の分野の英文・中文校正、翻訳を、さらに半導体・電気通信等の理系分野、言語情報・心理・教育といった文系分野、MBA、経営といった社会科学分野を幅広く行っています。特に日英翻訳と英文校正、中国語翻訳の占める割合が高く、関係スタッフの専門性の充実に大変自信があります。日本人研究者が書いた専門分野の校閲には、専門分野の校閲の専門スタッフ、当該言語を母国語とし、バックグラウンドを持つ外国人が担当しています。

医学翻訳ウェブサイトより抜粋:
http://homepage2.nifty.com/i-honyaku/index.htm
この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 代表・学校講演実績一部抜粋 | トップ | 就職支援・新分野進出 »
最新の画像もっと見る

りんどう・エッセイ」カテゴリの最新記事