どうでもいいことなんだけど……。
「元カレ」とか「前カレ」って言い回しに、
『ちょっと前までは私の所有物だった』っていうニュアンスに感じるのは
Mだけなのかちらん?
もちろん、
「元カノ」や「前カノ」も同じ。
「前に付き合ったことがある人」と言えば、
ちょっと距離感が出るような気がスル。
とはいえ、長ったらしいからただ単に省略してるだけ。
ってのもワカランでもないけど、
元とか前って、いつまでソレ言う? って思う。
いや、だからどうってことはないんだけどぉ。
元とか前っていう言葉に、
以前は自分のものだった、というような、
なんだかちょっと残念な響きというか、
未練が漂う気がして……。