ケチャップは犯人ではなく、そのままピザ屋の店員がつけてしまったもの。
が文中の二番目の『ピンポーン』は犯人が言ったものである。
実際、
『『ピンポーン…』
インターホンから声が聴こえた。 』
語り手は『声が聴こえた。』と言っている。
(じゃあ、その時点で警戒しろよ!)
つまり、犯人はずっと前から侵入していたのである。
そして、外に様子を見に行った語り手が聴いた
『バリン!』
これはインターホンの隣に置いてある金庫を壊した音である。
インターホンのマイクを切り忘れた為に、外に音が漏れてしまったのである。
そして部屋に入った語り手は犯人を見てしまい、見られた犯人は…
この後主人公をどうするのか。。。
が文中の二番目の『ピンポーン』は犯人が言ったものである。
実際、
『『ピンポーン…』
インターホンから声が聴こえた。 』
語り手は『声が聴こえた。』と言っている。
(じゃあ、その時点で警戒しろよ!)
つまり、犯人はずっと前から侵入していたのである。
そして、外に様子を見に行った語り手が聴いた
『バリン!』
これはインターホンの隣に置いてある金庫を壊した音である。
インターホンのマイクを切り忘れた為に、外に音が漏れてしまったのである。
そして部屋に入った語り手は犯人を見てしまい、見られた犯人は…
この後主人公をどうするのか。。。