合格祈願!通関士・貿易・英検のサプリメント

通関士、貿易実務、英検などの受験者に、
ノウハウや試験情報などを提供しています。

質問から「本気」が読める!

2007-07-13 10:16:51 | 通関士
質問から「本気」が読める!

  ここ一週間くらい、
  急にご質問を頂く量が増えました。

  多分一過性だと思いますが、
  面白いので集計・分析してみました。

   (そんな暇なの?・・とんでもない!)

   通関士:貿易実務:英語=8:1;1
   くらいの比率で、 

     通関士関係が圧倒的に多いですね。


   貿易実務検定や英検は、

    試験が終わって、次は、秋以降なので、
    今は暫し休憩中のようですね。

    本当は
    今から着実に準備して欲しいものですが
    大体いつも試験の直前が多いですね。

     特に、
     英検とか貿易実務検定準A級あたりは、
     早めにスタートしないと間に合わないよ!

    変り種は、
    UCP600の勉強会しませんか?
    (これは質問じゃなく、ご提案ですね。)

     予定にはないけれど、
     他に希望者がいらっしゃれば・・・


   通関士も、

    試験は秋ですが、要項・願書が配布され、
    いよいよ受験モードに突入ということで、
    ご質問が増えたのでしょう。

     ほとんど独学者(?)だと思いますが、

      ご質問が具体的でレベルの高さには感心します。

       自分なりに内容を整理し理解するという
       「独学者」の長所でしょね。

       自分で、本を読むので、
       理解が深くなるようです。

       もっとも、
       読み違いもありますね。

       一旦「勘違い」してインプットされてしまうと、
       正しく理解していただくのに
       労力を使います。

       本を読むときは、冷静に!


      改正点についての質問が多いですね。

       ときどきドキッとすることがあります。
       慌てて確認作業に入ります・・・・・。

        講師をドキッとさせる質問をするほうが凄いのか
        ドキッとする講師が頼りないのかは
        明らかですが、

        あまり頻繁に改正されるので、
        講師もギブアップ寸前です。

         「通関士講座」講師志望の方は、

          改正点に対する情報収集能力、
          情報を簡単に説明する能力、
          問題作成能力が

          必要になるでしょうね。

      
        ご質問いただいた項目を
        次のメルマガのテーマにできるので、
        ある意味、助かります。

         テーマは、財布の中身と違って
         随分分厚くなりましたが、
         書く時間が・・
       

      分野は、

       特恵関税や外為法のあたりが多いかな。
       学習がかなり進んでいるようです。

        計画的に準備されているのがわかります。

        (通学生も、頑張らないと・・・)

   ということで、

    ご質問の量が増えてきましたので、
    また、模試の作成時期と重なりまして、

    お返事をタイムリーにすることが難しい状況です。
    ご了解下さい。

    個別に連絡すべきでしょうが、
    このブログもご覧頂いてるだろうと思いますので、
    手抜きで失礼します。
    
    メルマガも、遅れます、スミマセン。



コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする