昨日は、ブログを更新できませんでした;
期待して訪問してくださった方には申し訳ない。
朝、書こうと思って寝てしまって。
昼、書こうと思ったら、
準1級講座の小テスト作るのに6時間もかかって。
これは、新しく買った電子辞書で
テレビを聞きながら作業したせいです。
夜、書こうと思ったら、
欠席者への連絡やらメールに返信していて
時間が取れず帰宅。
既に、今日になっていました。
今日は、専門学校の講師会議の予定が入っています。
サラリーマンを辞めて、
通訳は、長い時間の集中力が続かず、
翻訳は、辞書とパソコンとの睨めっこに疲れ、
フラフラしている時に、
関空に人材供給するということで、
通関士、貿易実務、商業英語の講師募集があった。
その後、講師業の居心地が良く、
長居をしてしまった。
気持ちとしては、3月に学生と一緒に卒業し、
残り半年だけお礼奉公と考えている。
社会人として経験したことを
若い人に伝えたいと思って始めた仕事だったが、
教えられることの方が多かったように思う。
教え方については、塾、予備校、大学よりも勉強になった。
今でも、ある学生が言った言葉をはっきり覚えている;
「先生、アホにもわかるように教えてーーな」
この叫び声が、私の教え方の原点になった。
私の講義がわかりやすいとすれば、この声のお陰だ。
私の経験をもっと受け継いでくれそうな層を対象に
自分の道を歩み出した。
しかし、最後の半年、愛情と情熱を注ぐつもりだ。
ところで、今週末から来週に掛けて
通関士講座「基礎ゼミ」
貿易実務検定C級講座、B級講座、準A級講座
英検準1級レベル(昼)講座
が一斉に開講する。
それぞれの講座に全力投球するので、
ブログ、メルマガは・・・・・・
期待して訪問してくださった方には申し訳ない。
朝、書こうと思って寝てしまって。
昼、書こうと思ったら、
準1級講座の小テスト作るのに6時間もかかって。
これは、新しく買った電子辞書で
テレビを聞きながら作業したせいです。
夜、書こうと思ったら、
欠席者への連絡やらメールに返信していて
時間が取れず帰宅。
既に、今日になっていました。
今日は、専門学校の講師会議の予定が入っています。
サラリーマンを辞めて、
通訳は、長い時間の集中力が続かず、
翻訳は、辞書とパソコンとの睨めっこに疲れ、
フラフラしている時に、
関空に人材供給するということで、
通関士、貿易実務、商業英語の講師募集があった。
その後、講師業の居心地が良く、
長居をしてしまった。
気持ちとしては、3月に学生と一緒に卒業し、
残り半年だけお礼奉公と考えている。
社会人として経験したことを
若い人に伝えたいと思って始めた仕事だったが、
教えられることの方が多かったように思う。
教え方については、塾、予備校、大学よりも勉強になった。
今でも、ある学生が言った言葉をはっきり覚えている;
「先生、アホにもわかるように教えてーーな」
この叫び声が、私の教え方の原点になった。
私の講義がわかりやすいとすれば、この声のお陰だ。
私の経験をもっと受け継いでくれそうな層を対象に
自分の道を歩み出した。
しかし、最後の半年、愛情と情熱を注ぐつもりだ。
ところで、今週末から来週に掛けて
通関士講座「基礎ゼミ」
貿易実務検定C級講座、B級講座、準A級講座
英検準1級レベル(昼)講座
が一斉に開講する。
それぞれの講座に全力投球するので、
ブログ、メルマガは・・・・・・