『Come fly with me 』と云う曲は、フランク・シナトラがキャピトル時代の
1957年にリリースした同タイトルのアルバムの一番最初に収録された曲です。
シナトラの為に、サミー・カーンが作詞しジミー・ヴァン・ヒューゼンが作曲
しました。
レコーディングで、編曲とオーケストラを指揮したのは、ビリー・メイです。
「旅客機でハネムーンに行こう」という歌で、当時のトランス・ワールド・
エアーライン (TWA) とタイアップしたアルバムでもあり、レコードジャケット
には、同社の当時の最新鋭機であるロッキード・コンステレーション機が
描かれています。
ジェット旅客機が出現する前のロッキード・コンステレーション機は、最後の
プロペラ旅客機でした。
トランス・ワールド航空は、当時のアメリカを代表する大手航空会社の一つで
同社は、2001年にアメリカン航空に吸収合併されました。
軽快なアップテンポのリズムに乗ったスウィンギーで大好きな曲なので、
最初からノリノリで歌い過ぎて、歌い方が非常に荒っぽくなりました。
いつものように人様に聴いて頂けるもの歌ではありませんが、他の人の迷惑
を考ない厚かましい性格なので、You Tube にアップしました (*_*;
画像には、この歌の歌詞に出てくる飛行機と ボンベイ(ムンバイ)、ペルー、
アカプルコの観光地の画像をスライドしています。
では、歌詞を。
オリジナルの歌詞です。(カラオケでは、歌詞が一部異なっています)
~ Come Fly with Me ~
words by Sammy Cahn
music by Jimmy Van Heusen
Come fly with me, let's fly, let's fly away
If you can use, some exotic booze
There's a bar in far Bombay
Come fly with me, let's fly, let's fly away
Come fly with me, let's float down to Peru
In llama-land there's a one-man band
And he'll toot his flute for you
Come fly with me, let's take off in the blue
Once I get you up there
Where the air is rarefied
We'll just glide
Starry-eyed
Once I get you up there
I'll be holding you so near
You may hear
Angels cheer, 'cause we're together
Weather-wise, it's such a lovely day
Just say the words and we'll beat the birds
Back to Acapulco Bay
It is perfect for a flying honeymoon, they say
Come fly with me, let's fly, let's fly away
Once I get you up there
Where the air is rarefied
We'll just glide
Starry-eyed
Once I get you up there
I'll be holding you so near
You may hear
Angels cheer, 'cause we're together
Weather-wise, it's such a lovely day
If you say the word, we will beat those birds
Back to Acapulco Bay
It is perfect for a flying honeymoon, they say
Come fly with me, let's fly, let's fly
Pack up, let's fly away
本家・本元・元祖のフランク・シナトラを聴いてください。
<和訳>
(正確ではありません。雰囲気がでるように加筆しています)
さあ一緒に飛ぼうよ、飛んで出かけようよ !
もし君が異国の酒をたしなみたいなら
遠いボンベイにバーがあるよ
さあ一緒に飛ぼう、ペルーに行こうよ
ラマがいる国に一人だけの音楽隊がいて
君のために笛を吹いてくれるよ
一緒に飛ぼう、青空めがけて飛び出そうよ!
高く舞い上がり、空気も薄くなれば
水平飛行をしよう、眼を輝かせ
僕らはただ滑るように進み、夢見心地。
君をしっかりと抱きしめるのと、
君には天使の歓声が聞こえるかも
だって、僕たちが一緒にいるんだからね
思った通り、なんて良いお天気
こんなにも素晴らしい一日!
それを声に出してごらん、
そしたら鳥たちを超えることが出来るのよ
君がそう呟いて鳥の群と飛ぶと
アカプルコの入り江に到着するよ
ハネムーンには空の旅が最高だってみんな言うよ
さあ一緒に飛ぼうよ!
飛ぶんだ!飛びあがろうよ!
この曲をスターバックスのCMで歌って人気を出した、マイケル・ブーブレの
ライブ映像をご覧ください。カッコいいですよ。