晴天に恵まれまして
Blessed with fine weather
桜が開花しております徳島も!
相棒と
Tokushima where cherry blossoms are blooming!
With my buddy
お花見しながらのランを!
この季節、どこを走りましても綺麗な桜に恵まれますね。
相棒は、帰宅してのミルクと鳥のささみで頭が一杯と思いますが。
まあ、僕も昼飯は何食べよう?といつも思案しながら走っておりますので、
相棒と変わりませんが。
さて、本日は、
Run while watching cherry blossoms!
No matter where you run this season, you will be blessed with beautiful cherry blossoms.
I think my buddy's head is full of milk and chicken breasts when he comes home.
Well, what should I eat for lunch? I am always thinking while running,
It's the same as your partner.
By the way, today,
米国シアトル発のBLK PINE WORKSHOPの御紹介!
昔は、米国人の住みたい街No. 1でしたシアトルの街は、古き良きアメリカが残された街で
僕も若い頃には、ボストンからの帰りによく寄ったもんです。
本当に美味しい個店のハンバーガ屋さんから海が近いので蟹屋さんそれからシアトルで
食べる寿司も最高でした。
ロスアンジェルスやサンフランシスコよりアメリカらしい雰囲気が残った街ですので、
BLKなどが生まれるのも判りますね。
現在では、そういう拠点はポートランドに移ってきてるとは思いますが。
フィルソンが生まれた街ですので、BLK PINEみたいに頑なにMADE IN USAに拘り
1点1点職人さんのハンドメイドで作り込まれる逸品には感動させられますね。
基本的にハンドメイドのバッグのブランドですが、
Introducing BLK PINE WORKSHOP from Seattle, USA!
In the past, Seattle was once the No. 1 city for Americans to live in.
When I was young, I often returned from Boston.
The sea is near the hamburger shop which is really delicious so I went to seafood restaurant and then Seattle
The sushi to eat was great.
It's a city with a more American atmosphere than Los Angeles or San Francisco,
You can see that BLK is born.
I think that these bases have moved to Portland now.
Since Filson was born in the city, I stick to MADE IN USA like BLK PINE
One by one craftsman's handmade gem will impress you.
It is basically a handmade bag brand,
こんな素敵なキャップも作っております。
We also make such wonderful caps.
生地は15オンスのダックキャンバス勿論米国製です。
The fabric is 15 oz duck canvas and of course made in the United States.
6パネルで、
6 panels
後ろにはアジャスターもございます。
お色も米国らしいお色で、
There is also an adjuster behind.
The color is also American color,
先ずはタン!
First, tan color!
AA712にアンデルセンーアンデルセンのコットン5ゲージにM.I.D.Aに別注しております
スウェードM-43などの着熟しに如何でしょう!
ベーシックなお色ですから着熟しも楽チンですね。
AA712 Andersen-Andersen cotton 5 gauge M.I.D.A bespoke
How is it matured such as Suede M-43!
It is easy to ripen because it is a basic color.
僕は、この赤に魅了されてオーダーしてしまいました!
I was fascinated by this red and ordered!
ジーパンに赤は最高に似合いますし、ミクスタのスウェットにフランスのワークブランド
ルトラヴァイユールガリスに別注しましたカバーオールとも相性抜群ですね。
Red is the best match for jeans and French work brand for mixta sweatshirts
It's also great with coveralls bespoke to le travailleur galice.
定番ネイビーも、色抜けが始まりますと最高ですね。
Classic navy is also the best when color loss begins.
フェルコに別注しております両Vスウェットにボーイズ別注リネンシャンブレーの
ベーカーパンツなどの着熟しにお似合いですね。
Felco bespoke both V sweats boys bespoke linen chambray
It's perfect for ripening baker pants.
日焼けお洗濯で経年変化もお楽しみ頂ける米国製らしいキャップです!
It is a cap made in the United States that you can enjoy aging by washing with sunburn!
追伸
今日のM.I.D.A別注スウェードM-43!
Today's M.I.D.A Bespoke Suede M-43!
フェルコで企画しております両Vのヴィンテージスウェットにチャコールグレーの
インコテックスのフランネルなどの着熟しにも如何でしょう!
パンツの雰囲気で全体のイメージはかなり変わりますので、
大人なヨーロッパ目線なアメトラにインコテックスは本当に良くお似合いかと!
Felco is planning on both V vintage sweatshirts with charcoal gray
How is ripeness such as flannel of Incotex!
The overall image changes considerably depending on the atmosphere of the pants,
Is Incotex really good for adult Americantraditional looking at Europe?
Blessed with fine weather
桜が開花しております徳島も!
相棒と
Tokushima where cherry blossoms are blooming!
With my buddy
お花見しながらのランを!
この季節、どこを走りましても綺麗な桜に恵まれますね。
相棒は、帰宅してのミルクと鳥のささみで頭が一杯と思いますが。
まあ、僕も昼飯は何食べよう?といつも思案しながら走っておりますので、
相棒と変わりませんが。
さて、本日は、
Run while watching cherry blossoms!
No matter where you run this season, you will be blessed with beautiful cherry blossoms.
I think my buddy's head is full of milk and chicken breasts when he comes home.
Well, what should I eat for lunch? I am always thinking while running,
It's the same as your partner.
By the way, today,
米国シアトル発のBLK PINE WORKSHOPの御紹介!
昔は、米国人の住みたい街No. 1でしたシアトルの街は、古き良きアメリカが残された街で
僕も若い頃には、ボストンからの帰りによく寄ったもんです。
本当に美味しい個店のハンバーガ屋さんから海が近いので蟹屋さんそれからシアトルで
食べる寿司も最高でした。
ロスアンジェルスやサンフランシスコよりアメリカらしい雰囲気が残った街ですので、
BLKなどが生まれるのも判りますね。
現在では、そういう拠点はポートランドに移ってきてるとは思いますが。
フィルソンが生まれた街ですので、BLK PINEみたいに頑なにMADE IN USAに拘り
1点1点職人さんのハンドメイドで作り込まれる逸品には感動させられますね。
基本的にハンドメイドのバッグのブランドですが、
Introducing BLK PINE WORKSHOP from Seattle, USA!
In the past, Seattle was once the No. 1 city for Americans to live in.
When I was young, I often returned from Boston.
The sea is near the hamburger shop which is really delicious so I went to seafood restaurant and then Seattle
The sushi to eat was great.
It's a city with a more American atmosphere than Los Angeles or San Francisco,
You can see that BLK is born.
I think that these bases have moved to Portland now.
Since Filson was born in the city, I stick to MADE IN USA like BLK PINE
One by one craftsman's handmade gem will impress you.
It is basically a handmade bag brand,
こんな素敵なキャップも作っております。
We also make such wonderful caps.
生地は15オンスのダックキャンバス勿論米国製です。
The fabric is 15 oz duck canvas and of course made in the United States.
6パネルで、
6 panels
後ろにはアジャスターもございます。
お色も米国らしいお色で、
There is also an adjuster behind.
The color is also American color,
先ずはタン!
First, tan color!
AA712にアンデルセンーアンデルセンのコットン5ゲージにM.I.D.Aに別注しております
スウェードM-43などの着熟しに如何でしょう!
ベーシックなお色ですから着熟しも楽チンですね。
AA712 Andersen-Andersen cotton 5 gauge M.I.D.A bespoke
How is it matured such as Suede M-43!
It is easy to ripen because it is a basic color.
僕は、この赤に魅了されてオーダーしてしまいました!
I was fascinated by this red and ordered!
ジーパンに赤は最高に似合いますし、ミクスタのスウェットにフランスのワークブランド
ルトラヴァイユールガリスに別注しましたカバーオールとも相性抜群ですね。
Red is the best match for jeans and French work brand for mixta sweatshirts
It's also great with coveralls bespoke to le travailleur galice.
定番ネイビーも、色抜けが始まりますと最高ですね。
Classic navy is also the best when color loss begins.
フェルコに別注しております両Vスウェットにボーイズ別注リネンシャンブレーの
ベーカーパンツなどの着熟しにお似合いですね。
Felco bespoke both V sweats boys bespoke linen chambray
It's perfect for ripening baker pants.
日焼けお洗濯で経年変化もお楽しみ頂ける米国製らしいキャップです!
It is a cap made in the United States that you can enjoy aging by washing with sunburn!
追伸
今日のM.I.D.A別注スウェードM-43!
Today's M.I.D.A Bespoke Suede M-43!
フェルコで企画しております両Vのヴィンテージスウェットにチャコールグレーの
インコテックスのフランネルなどの着熟しにも如何でしょう!
パンツの雰囲気で全体のイメージはかなり変わりますので、
大人なヨーロッパ目線なアメトラにインコテックスは本当に良くお似合いかと!
Felco is planning on both V vintage sweatshirts with charcoal gray
How is ripeness such as flannel of Incotex!
The overall image changes considerably depending on the atmosphere of the pants,
Is Incotex really good for adult Americantraditional looking at Europe?