秋冬の着熟しに花を添えてくれそうなPARABOOTSのAVORIAZなどお勧めですね!

2021-08-09 16:56:02 | 日記

猛暑が続いておりますが、気分だけでも秋の装いをお届けしたいと思います。

The heat wave continues, but I would like to deliver the autumn outfit just for the mood.

この秋に企画しておりますチノパンになります。

It will be Chinos, which we are planning this fall.

グレーのウェポン?と思われると思いますが、特殊加工スレン染色と云う技法で擦れた様な

濃淡の有るグレーとネイビーのメランジェの様な風合いを持ったチノパンになります。

勿論、コットン100%ですから御家庭の洗濯機でガンガン洗って頂けます。

製品は、洗い加工も施しましてお届け致しますので一番縮んだ状態になります。

履いて頂きますとウエストやヒップ周りに太腿周りなどには伸びが充分ございます。

Gray weapon? I think it seems that it was rubbed with a technique called special processing slene dyeing.

Chinos with shades of gray and navy melange-like texture.

Of course, since it is 100% cotton, you can wash it in your home washing machine.

The product will be washed and delivered, so it will be in the most shrunk state.

If you wear it, there will be enough stretch around the waist and hips and around the thighs.

パンツ裏の作り込みも長年の相棒関係に充分答えて頂けるパイピング始末にタフなポケット布など

使用しております。

唯のスレキではなくて、ストライプ柄が素敵ですよね。

Making the back of the pants is also a tough pocket cloth etc. for piping that can fully answer the long-standing partner relationship

I am using it.

The striped pattern is nice, not just a thread.

フロントは、ユニバーサルの真鍮ジップを使用しております。

The front uses a universal brass zip.

フロントにはコインポケットも装備しております。

The front is also equipped with a coin pocket.

縫製のクオリティーの証、2mm幅の両玉縁ポケットに山高ループになります。

Proof of sewing quality, it becomes a mountain high loop in both bead pockets with a width of 2 mm.

こんなギミックも仕掛けております。

セルヴィッチを、ステッチワークで表現しておりますので、経年変化でアタリ感なども

お楽しみ頂けますね。

We are also setting up such a gimmick.

Since Selvedge is expressed by stitch work, it also gives a feeling of atari over time.

You can enjoy it.

サイドポケットは、アイビー王道の縦切りを採用しております。

縦切りにするだけでパンツの雰囲気もガラリと変わりますので。

是非TAKE IVYを参照してください。

さて試着しますと、

The side pockets are vertically cut from the Ivy royal road.

Just by cutting it vertically, the atmosphere of the pants will change completely.

Please refer to TAKE IVY.

Well, when I try it on,

オールマイティーな着熟しをお約束する一本になります。

シルエットの美しさには定評の有る一本でもあります。

It will be one that promises almighty ripening.

It is also one that has a good reputation for the beauty of the silhouette.

秋口ならMIXTAのT−SHにデッドストックのライトネルで企画しておりますワークシャツなどに

コーディネィトされるのも如何でしょう!

アメトラな着熟しもレザーシューズをコーディネィトされるだけで熟れ感も演出して頂けますね。

In the beginning of autumn, for T-SH of MIXTA and work shirts planned by Deadstock Lightnell

How about being coordinated!

You can create a feeling of ripeness just by coordinating leather shoes for Ametra ripening.

今回、僕が欲しくてナポリのDe petorilloに別注しましたガンクラブチェックのジャケット

(中々見かけないベージュとブラウンのカシミア混紡の逸品)

にコーディネィトされるのもお勧めですね。

This time, I wanted a gun club check jacket that I ordered for De petorillo in Naples.

(A gem of beige and brown cashmere blend that is rarely seen)

It is also recommended to be coordinated with.

秋口にも海を感じたい方には、フランスのKanellのコットンスウェーターなどにManiffatura Ceccarelli

のAll season coatなどにも良くお似合いですよ!

For those who want to feel the sea even in the beginning of autumn, Maniffatura Ceccarelli on cotton sweaters from Kanell, France.

It looks great on all season coats!

先行予約も沢山頂いておりますCF STEAD社のLilly white suedeを贅沢に使用しましたDIEMMEなどにも

如何でしょう!

We have received a lot of advance reservations. We used Lilly white suede from CF STEAD luxuriously. Also for DIEMME etc.

How is it!

着心地最高のGRANSASSOのサーマルニットにM.I.D.AのバッファローチェックのC.P.Oジャケット

などにも良くお似合いですね。

GRANSASSO thermal knit for maximum comfort and M.I.D.A buffalo check C.P.O jacket

It suits you well.

秋冬の着熟しに花を添えてくれそうなPARABOOTSのAVORIAZなどお勧めですね!

We recommend PARABOOTS's AVORIAZ, which seems to add flowers to the ripening of autumn and winter!

追伸

女将からの伝言です。

*******************************

         8月のお休みにつきまして

*******************************
いつもBOY’SMARKET HPをご愛顧賜り、誠にありがとうございます。

8月ののお休みを下記に変更いたしますのでよろしくお願いいたします。

8/11     定休日
8/18・19・20   夏季休暇
8/24・25         出張・代休

なお、お盆期間中は期間を短縮して営業いたします。

8/12・13・14・15   13:00 - 18:00

お休みや時間短縮に伴いメール・お電話への対応が通常と異なりますので
お客様にはご不便をお掛けいたしますがどうぞよろしくお願いいたします。