90年代にパタゴニアでグリセードってリバーシブルのフリースとナイロン素材のアウターが
存在したのですが、グリセードを彷彿させる銘品が再販されました!
僕も其の当時、グリセード(赤のナイロン素材にパープルのフリースです)を米国のボストンのパタゴニアで
購入しましてヘビーローテーションしておりました!
其の当時は、確かLeeのウェスターナによくコーディネィトしておりました。足元は確かラッセルモカシンの
ノックアバウトだったと記憶しております。
僕達世代の方には懐かしいのではないでしょうか!
若い方には新鮮で。
現代版に焼き回しされましたモデルは、リバーシブルシェルドマイクロディニジャケットとえらく大そうなネーミング
になっております。
In the 90s, Patagonia made a reversible fleece and nylon outerwear called Glissade.
It used to exist, but a branded product reminiscent of Glissade has been resold!
At that time, I also made Glissade (red nylon material and purple fleece) at Patagonia in Boston, USA.
I bought it and had a heavy rotation!
At that time, if I remember correctly, I often coordinated with Lee's Westerna. The feet are definitely Russell moccasins
I remember it being a knockabout.
It must be nostalgic for our generation!
Fresh for young people.
The modern version of the model has a reversible shelled microdini jacket and a very large name.
It has become
こちらがA面(僕的にはどちらもA面かと思いますが)で、銘品フーディニーのリップストップナイロンになります。
僅か1,2オンスの軽量素材ですが、風や多少の雨なども防いでくれる優れものになります。
マラソンやトレランを為されている方は必ず一枚はお手持ちなアイテムかと思います。
This is side A (I think both sides are side A), and it's ripstop nylon from the famous hoodie.
It's a lightweight material of only 1.2 ounces, but it's an excellent one that protects against wind and some rain.
If you are a marathoner or a trail runner, I think you should have at least one item.
そして裏返しますと、マイクロフリース素材に早変わり!
こちらは、
And when you turn it inside out, it turns into a microfleece material!
This is,
レトロフリースなどで使用されます胸ポケットが採用されておりまして、一目でフリース素材と判りますね!
素材もマイクロフリースなので軽量で肌触りも最高なんです。
マフラーなどに過去に採用されており、その肌触りは実証済みですね。
こんな感じで、どちらもA面って御理解頂けたでしょうか?
ナイロン素材の面は、
The breast pocket used in retro fleece etc. is used, and you can tell at a glance that it is a fleece material!
The material is also microfleece, so it is lightweight and feels great on the skin.
It has been used in mufflers and other products in the past, and its texture has been proven.
With this kind of feeling, did you understand that both are A-sides?
The surface of the nylon material is
腰ポケットにジップも装備されておりまして、貴重品なども安心して持ち運びして頂けますね。
旅行やトレランのレースのビフォーアフターなどにも重宝して頂けると思いますね。
The waist pocket is also equipped with a zip, so you can carry valuables with confidence.
I think it will come in handy for travel and trail running before and after races.
袖口や裾にはリブが採用されておりますので、外気をシャットアウトして頂けます。
夜桜シーズンなどにも重宝して頂けると思います。
Ribs are used on the cuffs and hem to keep out the outside air.
I think it will come in handy during the night cherry blossom season.
フーディニー素材の胸には、皆様大好きなP−6LABELが鎮座しております。
(僕自身もこの手が大好きなんです!)
さて着用しますと、
Your favorite P-6 LABEL is enshrined on the chest of the hoodie material.
(I love this hand too!)
Well, when you wear it,
至ってシンプルなジャンパーですね!
しかし実際のところ、こういう手合いが流行にも左右されず気づいたら10年選手になっていたりするもんですから。
それに、このアウトドアーイエローってお色にも惹かれますしね!
(パタゴニアではSurfboard Yellowと名付けられております)
A very simple jumper!
However, in reality, this kind of match is not influenced by fashion, and if you notice it, you will be a player for 10 years.
Besides, this outdoor yellow color is also attractive!
(It is named Surfboard Yellow in Patagonia.)
インナーにはKanellに今年別注しましたメクラ縞のヴィンテージリブなど着込まれるのも如何でしょう!
ヴィンテージリブの中で僕が一番ヘビーローテーションしている逸品です。
もう10年ほど愛用しておりますが、未だバリバリの現役になります。
御自慢のRESOLUTE 710に大人のトップサイダーなど如何でしょう!
初夏には、
As an inner layer, how about wearing the blind striped vintage rib that was specially ordered from Kanell this year!
This is the item that I have the most heavy rotation among vintage ribs.
I've been using it for about 10 years now, and it's still going strong.
How about an adult Topsider on your proud RESOLUTE 710!
In early summer
リンガーT−SHなどに、ボーイズ別注ウェポン素材バミューダショーツなどコーディネィトされるのもお勧めですね!
足元、オイルヌバックでPARABOOTに別注しましたMALOなど如何でしょう。
We also recommend coordinating with Ringer T-SH and other boys' bespoke weapon material Bermuda shorts!
How about MALO, which was specially ordered from PARABOOT with oil nubuck feet?
このマイクロフリース素材も惹かれますね!
丁度、今くらいの季節から重宝して頂けると思いますね。
日差しは有るが、風が少々寒いって季節には最高な逸品かと思いますね。
春の海などにも最適なジャンパーですね。
This microfleece material is also attractive!
I think it will come in handy from this season onwards.
There is sunshine, but I think it is the best gem for the season when the wind is a little cold.
It's the perfect jumper for the spring sea.
同じくパタゴニアのボーダーT−SHなどにホワイトデニムなどの着熟しは如何でしょう!
足元、金茶スウェードのバースなどお勧めですね!
How about maturing white denim with Patagonia's border T-SH?
We recommend the feet and gold brown suede berth!
こんな感じで首元までジップで締める事も可能なので春先にマフラー要らずで夜桜見物などお楽しみ頂けますね。
生地から企画しましたコットンリネンのブロックチェックのバミューダショーツにも良くお似合いになりますね。
足元、Trickersに別注しておりますデザートブーツなど如何でしょう!
You can also zip it up to the neck like this, so you can enjoy cherry blossom viewing at night without needing a muffler in early spring.
It goes well with the cotton linen block check Bermuda shorts that we planned from the fabric.
How about some desert boots that are specially ordered from Trickers?
春先は勿論、真夏以外重宝して頂けるおっさんジャンパーかと!
An old man jumper that can be useful not only in early spring but also in summer!