One father is more than a hundred schoolmasters.
イギリス最大の教養人、フィリップ・チェスターフィールドの「letters to his son」(息子への手紙)は、人生の教訓・名著として、洋の東西を問わず評価を得ている。
三百年も前のものだから、現代の価値観とは合致しないのではと思われる面も多分にある。が、時代を問わずに大切なものも実に分かりやすく解説してくれている。
チェスターフィールドの考えの根底には、新渡戸稲造の「武士道」に通ずるものがあると感じる。当地では「騎士道」なのだろうか。
◇
この手紙のあて先であるチェスターフィールドの息子がどのような人物かは知らない。しかし、この名著が世界中で教導の手本として長く読み継がれていることこそ評価すべき事実であると思う。
◇
「父から息子」への手紙には、多くの「学び」をはらんでいる。
単なる「親から子」へよりも、教導が多く含まれている。
改めて、父親の責任の重大さをで痛感させられる。
◇
父親は息子にとって「手本」である。また成長のための栄養としての「本」でもある。
父親の「行動」こそ最大の「教導」。「手本」として行動すべきである。
一方、例えばチェスターフィールドの手紙のように、考えるヒント、もしくは精神を涵養する「本」でもあれば、と思う。
◇
息子は日々、急速に成長している。「手本」「本」足るべく、自分も磨いていかなくては、と思っている。
イギリス最大の教養人、フィリップ・チェスターフィールドの「letters to his son」(息子への手紙)は、人生の教訓・名著として、洋の東西を問わず評価を得ている。
三百年も前のものだから、現代の価値観とは合致しないのではと思われる面も多分にある。が、時代を問わずに大切なものも実に分かりやすく解説してくれている。
チェスターフィールドの考えの根底には、新渡戸稲造の「武士道」に通ずるものがあると感じる。当地では「騎士道」なのだろうか。
◇
この手紙のあて先であるチェスターフィールドの息子がどのような人物かは知らない。しかし、この名著が世界中で教導の手本として長く読み継がれていることこそ評価すべき事実であると思う。
◇
「父から息子」への手紙には、多くの「学び」をはらんでいる。
単なる「親から子」へよりも、教導が多く含まれている。
改めて、父親の責任の重大さをで痛感させられる。
◇
父親は息子にとって「手本」である。また成長のための栄養としての「本」でもある。
父親の「行動」こそ最大の「教導」。「手本」として行動すべきである。
一方、例えばチェスターフィールドの手紙のように、考えるヒント、もしくは精神を涵養する「本」でもあれば、と思う。
◇
息子は日々、急速に成長している。「手本」「本」足るべく、自分も磨いていかなくては、と思っている。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます