Apres l'Insead

欧州へのMBA留学体験記と
その後のつつましい生活について。。。

国虎屋 (Japanese Noodle: Udon)

2007-04-28 07:55:44 | Life @France
昨晩、最後のレポートを提出し、今日から5/6までP4ブレイク突入です!
と言うわけで、最近ハマリ気味のパリへまた行ってました。

今日は日本食のお店を開拓しようということで、お昼は地球の歩き方にも
載っている讃岐うどん系の国虎屋(メトロのピラミッド駅近く)へ、
夜はサン・ルイ島にある勇鮨へと行ってみました。

実は讃岐うどんって食べたことなかったかも?と言うのも、
ここのうどんの汁は透明で醤油っ気がなく、でもとても美味しい
久しぶりの魚のフライと炊き込みご飯、そしてえび天のセットで
しめて20ユーロでござんした。満足。

--------------------------------
After submitting the last report for P4, we are now in P4 BREAK!
So, I went to Paris today to enjoy Japanese restaurants.

At lunch, I was at Kunitoraya, very famous Sanuki-style Udon restaurant
which is on the list of Japanese guid book: Globe Trotter Travel Guidebook.

I maybe found that I have never had Sanuki-style Udon in Japan!
The soup was transparent without any taste of soy-sauce,
but tasted really good!!! Hah, Japanese taste...
With deep-fried fish, Japanese steamed egg and rice, it cost 20 euros.
Very expensive compared to that in Japan, however,
I was satisfied with that. Yeah, here is Paris.

東京タワー? (Tokyo Tower?)

2007-04-14 06:27:39 | Life @France
最近日本で話題のそれではありません。
そう、エッフェル塔ですね。

お寿司屋さんが比較的近くにあったので、車を近辺に
泊めていたのですが、帰りにいきなりエッフェル塔が
キラキラ輝き始めたのでちょっと撮影♪

単にライトアップされるだけでなく、クリスマスツリーみたく
チラチラしてるんですが・・・

分かりますかね?^^;

それにしてもいつから?なぜ?はて?

---------------------------------
No, this is not Tokyo Tower that is recently popular in Japan on TV/Move/Book etc.
This is Eiffel Tower in Paris.

As the Sushi restaurant below locates relatively nere the tower,
I parked my car around and found that the Eiffel tower was shining!

It was not only lighted up but also shining with on/off small lights.
Not sure when/why this happened, but it was nice to watch at night.

Can you see??? ^^;

パリでお寿司! (Decent sushi in Paris)

2007-04-14 06:20:59 | Life @France
HECの友達から教えてもらった『美味しい』お寿司屋さんinパリ。
今日は午後からフリーだったのでパリで買い物したついでに行ってきました。

・・・で、いや、ちゃんとしたお寿司です!美味しい~♪
外国ではお寿司といえば、マグロの赤身(トロではない)とサーモン、
あとはカリフォルニアロールがあればいい方というレベルなのに比べ、
ここでは、カツオにぷりっとしたハマチ、中(の下?)トロにイクラと、
久しぶりにまともたお寿司を食べた気がします。
で、味噌汁が美味い!いやー、インスタントとは違う???
デザートには物珍しさからたい焼きを食しました。

いやー、満足。

お値段は寿司+刺身+巻きの上ディナーで24ユーロ。
他と比べてもかなり良心的だと思われまする。
お店は小さいけれど、オススメです。

今度はInseadの友達を連れてこよう♪

SUSHI GOURMET
1, rue de l'Assomption 75016 Paris
Tel:01 45 27 09 02

-----------------------------------------
"DECENT" Sushi restaurant in Paris.
Today I visited there due to no classes in this afternoon
and wanted to buy some stuffs in Paris.

It was really excellent!
I have never experienced this level of sushi abroad.
Typical sushi menu would be Tuna, Saumon, and California Rolls...
However, this restaurant (or shop?) offers nice sushi
such as fresh young yellowtail, saumon roe, grilled eel etc...
This is what I have wanted so far!
Additionally, miso soup was also good: different from instant foods...
Then enjoyed Taiyaki, hot pie with sweet bean paste inside.

Was truly satisfied.

The menu of mixte royal (Sashimi, Sushi, and Maki) cost 24 euros.
Considering other restaurant, I think it is very reasonable priced.
The restaurant was small but I recommend this.

Nest time, I'll bring my Insead friends!

SUSHI GOURMET
1, rue de l'Assomption 75016 Paris
Tel:01 45 27 09 02

漫画喫茶@パリ (Comic Cafe in Paris)

2007-04-12 08:20:21 | Life @France
そして、火曜日は授業がなかったので、グループワークまでの時間、
パリをちょっとだけぶらぶらしてました。
ブック・オフやジュンク堂などで地球の歩き方を物色した後、
読んでいなかった漫画を読むために、HECの友達に教えてもらっていた
漫画喫茶に行ってみました♪

いやー、久しぶりの漫画喫茶でしたが、
・週刊/月刊誌の最新号がある
・コーヒー、紅茶飲み放題
・日本のぽてちなど軽食も充実
・漫画は1万冊以上
・畳の部屋もあれば、なんとコタツもある
などそこはまさに『くつろぎの場』・・・
インターネットをしている人が多かったですが、
もちろん僕は漫画に没頭してました・・・

値段は3ユーロ/最初の30分で後は順次課金されていくようです。
今後はパリに来る機会を増やそうと思っているので、
これから毎月通いそうです(苦笑)。

----------------------------------------
This Tuesday, I visited Paris till group work as I had no classes.
After going to book-off (old book store) and Junku-do (usual book store),
I also went to Comic Cafe where you can read more than 10,000 comics
just paying 3 euros/30 minutes or so.

It was for the first time since I went the same kind of cafe in Japan.
The feature of the cafe are:
- latest Japanese magazines
- you can drink coffee/tea as much as you want
- a lot of Japanese potato chips etc.
- place with tatami and kotatsu!
Yeah, for me, the room was a kind of relaxing place...^^
Some people were enjoying Internet access,
but of course, I concentrated on reading comics only!

As I plan to visit Paris more hereafter,
maybe I will come back here at least once a month...

フォンテーヌブローの森 (Forest of Fontainebleau)

2007-04-12 08:08:48 | Life @France
言い忘れましたが、この週末はイースター(復活祭)ということで、
ここフランスも土日月の3連休。まぁ、僕らは学校があっても
レストランやスーパーなどが休みと言う単なる迷惑でしかなかったのですが。

で、バルビゾンに行った際、すぐ横に森の遊び場のような場所への
入り口があったのでちょっと覗いて来ました♪
家族連れが多くて、ただでさえ混んでいるバルビゾンを
更に人であふれさせていて、車で迷い込んでちょっと後悔。--;

ですが、体中に森のエネルギーを感じたような気がして、
とても気分が良く帰ることが出来ました。

----------------------
Last weekend was the Easter, public holidays here in France as well.
However, I was not accustomed to such thing and we had classes on Monday.
That is, for me, it was just a bothering event which prevented me
from going supermarket and restaurant etc...

Anyway, I found a kind of entrance to the forest of Fontainebleau
when I visited Barbizon last weekend, visiting with curiosity.
There were a lot of families thanks to the Easter holidays,
and I regreted a bit having been there by car.

But it was a nice experience to be in forest,
making me more energetic than before.

フランスの田舎 (Local area in France)

2007-04-12 08:00:49 | Life @France
いやー、いい季節になってきました。
朝は未だに結構寒いのですが、昼間はもう春うらら~♪という感じです。

フランスと言えばパリやニースしか思い浮かばないかもしれませんが、
普通の田舎生活もなかなか捨てたもんじゃありません。

写真は近所のカルフールがあるChailly en Biereという場所の風景ですが、
今は菜の花が咲き誇っているし、あたり一面畑だということで、
まさに初夏の北海道のような雰囲気が漂ってます(行ったことないですが)。
車でしかなかなか来れない大陸ヨーロッパの田舎町、
機会があれば是非訪れてみることをオススメします!

以上、最近某知り合いがうちを蹴ってイギリスに行くことを決めた理由の1つとして、
雰囲気が良かったとのたまわっていたことに少し不満を覚えた者の小さな反抗でした・・・
(いや、イギリスも好きですよ♪)

--------------------------------
Maybe we are in the best season in France.
It is still chilly in the morning, but we can enjoy sunshine afterwards.

Speaking of France, some people cannot come up with other cities than Paris and Nice.
However, local areas in France is worth visiting.

The picture above is that in Chailly en Biere, neighbor of my village and next to Carrefour.
We can enjoy watching rape blossoms and green fields all around;
it was like a certain place in Hokkaido in early summer, northen part of Japan.
(I've never been there, though...)
Although it is a little hard to come there without cars,
I strongly recommend you to visit local areas in continental Europe!

I'd like to comment this aspect of France because one of my friends
decided to go to the UK, rejecting to come to Insead with the reason
that she liked the atmosphere of a certain town in UK...

模様替え♪ (Changing mood)

2007-03-21 04:58:02 | Life @France
この週末は時間に余裕があり、部屋にこもっていたところ、
思い立って部屋の模様替えをしました。
で、いわゆる使用後がこんな感じ(写真)。
って大半の見たことない人にはわかりませんか・・・

実は昔から結構部屋の模様替えは好きで、
ソファーから窓の外が見えるようになったので、
最近はさらに出不精になってきました。。。

ちょっと気が緩んだのか、今日は初めて宿題を提出し忘れました。
いやー、ただ今教授に問い合わせ中なんですが、
評価には厳しい(口も悪い)人なので、どうだか。。。
今後は気をつけたいと思います、はい。

--------------------------------------
When I stayed at home being relaxed this weekend,
an idea flashed in my mind: changing mood in my room.
Then, I rearranged the locations of furnitures;
thus this is the after rearrangement version (see above).

Maybe most of you did not know the before version,
so you would not be able to share my feeling.

As I have liked to change mood in my room since long time ago,
I'm not satisfied with the result and happy to stay here more!

By the way, I failed to submit a report today for the first time
in my Insead life...
I did it after that and am now asking professor to accept it,
but he is severe in evaluation (and has a bitter tongue),
I don't hope he would accept it...
Anyway, will be careful hereafter.

雹? (Hail?)

2007-03-20 07:36:40 | Life @France
いやー、参りました。また寒くなったかと思えば雹ですか?降ってきましたよ。
三寒四温とはよく言ったもので、こちらでも暖かくなったり、寒くなったり。
今週末は晴れるといいんですが。。。

----------------------------------
Hey, there were hail outside when I had felt it is getting colder this morning.
When it becomes warmer, it turns colder on the next day.
We say this kind of season as Sankan-Shion, which means
we have three cold days and four warm days in a week.
Hope it would be sunny this weekend.

春もすぐそこ? (Spring has come?)

2007-03-19 02:32:26 | Life @France
フランスは日曜日はスーパーがお休み(一部は午前中も営業)で、
わざわざ外に時間をかけて飯を食いに行くのも面倒なので、
週末は食料品を買い込んで主に自炊しております。

なので、今日も朝からドラマ観て、宿題して、PSPして(苦笑)、
とかなりの出不精。少しは日の光を直接浴びようと庭に出てみました。^^;

で、撮ったのがこの写真。
以前から気になっていたのですが、ちらほらと花が咲いてきています。
でも、まだまだ寒いフランス。
早く本格的な春が来ればいいんですがね。。。

-----------------------------------
In France, most of the supermarkets are closed on Sundays.
And I do not like to go out for a lunch/dinner (expensive and time-consuming).
So, I usually cook at home by myself on weekends.

Today, enjoyed watching a TV drama, did homeworks, and played PSP.
Rarely have sunshine directly, so went out to our garden. ^^;

This picture is what I took in the garden.
Ya, flowers are blooming in some places around.
However, still chilly weather in France, so hope spring has come soon.

霜 (Chilly weather)

2006-12-22 08:14:16 | Life @France
ついでに最近の気候について。

フランスの冬は寒いというより痛いという話も聞きますが、
気温的にはそれほど変わらない(といっても0℃前後ですが)のに
えらい芯にひびく寒さのような気がします。

僕の家はセーヌ川沿いに建っているせいか、
寒い日は朝になると庭が凍ってます。^^;
で、車ももち凍ってます。^^;;;
おかげで、朝は暖機運転が欠かせません。。。

-----------------------------------------
Winter in France is not so different from that in Japan, I think.
However, it is really chilly here.

As you can see, my house's garden is frozen when cold in the morning.
It is because, I guess, our house stands next to the Seine river.
Then, of course, my car is also frozen...
So, every morning I go to school, I need at least 5 minutes
to warm my car up...