「後退り」を普段私は「あとずさり」と読み、話す時もそう言っていた。しかし、たまに本や新聞で「後じさり」と書いてあるのも目にすることがあった。
気になっていたが、どうせどっちでもいいのだろう、くらいに考えていた。が、ふと、単独で「ずさり」や「じさり」という言葉は聞いたことがないなあ、と思ったらどうにも気持ちが悪くなって広辞苑に当たってみた。
結果は・・・
広辞苑を持っている人は調べて貰うこととして、「後しざり」あるいは「後しさり」が本来の言葉ということだった。しらんかったあぁ。
気になっていたが、どうせどっちでもいいのだろう、くらいに考えていた。が、ふと、単独で「ずさり」や「じさり」という言葉は聞いたことがないなあ、と思ったらどうにも気持ちが悪くなって広辞苑に当たってみた。
結果は・・・
広辞苑を持っている人は調べて貰うこととして、「後しざり」あるいは「後しさり」が本来の言葉ということだった。しらんかったあぁ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます