先日、近くのコンビニで買い物をしたときの話です。店に入っても、店員さんは何も言わず、ちらっとこっちを見ただけだったので、愛想が悪いなと思っていました。
で、その日のデザートのエクレアとプリンを買って、レジに行くと「いらっしゃいませ」と言われました。
ん???
そうか、この店員さんは店に入っただけではなくて、何かを買わないと「いらっしゃいませ」と言ってくれないのかと思っていると、
「スプーンをおつけになりますか?」
ん???
スプーンをつけてくれるのは、あなたであって、私ではないから、「スプーンをおつけしますか?」ではないのか、と思いながら、「結構です」と答えました。
これも敬語が進んだ形なのでしょうか。自分がスプーンをつけることを下げる謙譲語よりも、相手がスプーンをつけることを前提として考えて、その行為を高める尊敬語のほうが丁寧だと、店員さんは思ったのでしょう。これも「つける」という動詞だから、このようなことがおこるのであって、「入れる」だと「お入れになりますか?」とは絶対にならないでしょう。
など、どうでもいいことを考えながら、帰ってプリンを食べました。
で、その日のデザートのエクレアとプリンを買って、レジに行くと「いらっしゃいませ」と言われました。
ん???
そうか、この店員さんは店に入っただけではなくて、何かを買わないと「いらっしゃいませ」と言ってくれないのかと思っていると、
「スプーンをおつけになりますか?」
ん???
スプーンをつけてくれるのは、あなたであって、私ではないから、「スプーンをおつけしますか?」ではないのか、と思いながら、「結構です」と答えました。
これも敬語が進んだ形なのでしょうか。自分がスプーンをつけることを下げる謙譲語よりも、相手がスプーンをつけることを前提として考えて、その行為を高める尊敬語のほうが丁寧だと、店員さんは思ったのでしょう。これも「つける」という動詞だから、このようなことがおこるのであって、「入れる」だと「お入れになりますか?」とは絶対にならないでしょう。
など、どうでもいいことを考えながら、帰ってプリンを食べました。