今日は行事のため、日本語の授業は休みです。このような日はがんばって研究に励まないと^^
と言いつつ、まずはブログの更新を・・・・
アクセントや発音が気になります。気にしているからか、私が変なのか、わかりませんが、時々、自分でもびっくりするぐらい、変な聞き間違い、読み間違いをしてしまいます。
まずは、その例、「日本●●ップ」のCM
「補償と『ジョセー』てんこもり」
日本語は音節の数が少ないので、同音異義語が多いのが特徴の一つです。たとえば、「ジョセー」も次のような5つの語があります。
「ジョセー」・・・女声、女性、女婿、助成、助勢
普通、文脈で考えて「補償と『ジョセー』」なら「助成」しかないのですが、私の頭の変換は最初、「女性」と変換してしまい、「女性てんこもり??」と一瞬、変な想像をしてしまったのでした・・・・・