昨日の記事のついで・・・
「地デジ化」のキャラクターですが、「鹿(しか)」ですね。これって結構わかりにくいけど、言葉遊びみたいで楽しいです。
「地+デジ+化」で、最後の二音節をとって、「ジカ」→「シカ」
日本語では清濁はあまり問題になりませんから。専用の仮名もありませんし。(「し」に濁点(゛)をつければ、「じ」です。)
最近何かと話題のキャラクターですが、名づけにはいろいろなパターンがありますね。分類すると面白そうです。
「地デジ化」のキャラクターですが、「鹿(しか)」ですね。これって結構わかりにくいけど、言葉遊びみたいで楽しいです。
「地+デジ+化」で、最後の二音節をとって、「ジカ」→「シカ」
日本語では清濁はあまり問題になりませんから。専用の仮名もありませんし。(「し」に濁点(゛)をつければ、「じ」です。)
最近何かと話題のキャラクターですが、名づけにはいろいろなパターンがありますね。分類すると面白そうです。