「令和」発表、空白の11分 保守派を意識、政権の配慮 [令和]:朝日新聞デジタル
菅義偉官房長官による元号発表の予定時間だった1日午前11時半。首相官邸の記者会見場には各社の記者が詰めていたが、予定時刻を過ぎても菅氏は姿を見せなかった。 元号を「令和」に改める政令を閣議決定した臨…
『空白の』の表現は相応しくないのではなかろうか?
予定より遅れてとか、白熱した議論によりとか、皇室からの返答を待ってとか書きようは幾らでもあるのだが。
決して中身がない空白とは違うだろう。
表現として朝日から見て分からない空白でも政府や皇室、関係者には空白ではないのでそこは推理ドラマのような表現は避けていただきたかった。
確かに待ちぼうけをさせられた記者にすれば空白になった時間も勿体ないのだろう事は同情する。