う~む、確かに最近はcome stai? と言っているなぁ。ヴィオレッタさん。
今日のテーマは「代名詞を使ったやりとり」
Ti piace la birra?
No, non mi piace molto.
Ti piace il vino rosso?
Sì, mi piace molto.
そして次は「直接補語人称代名詞」
Prendi questo quaderno?
Sì, lo prendo.
Prendi questi occhiali?
No, non li prendo.
Come ti sembra questo cappello?
Mi sembra bello.
Le piace questa cravatta?
No, non mi piace molto.
Prendi questa gonna?
Sì, la prendo.
命令法と代名詞
Dica la verità al commissario !
La dica al commissario !
Gli dica la verità !
Gliela dica!
警視正に真実を語ってください!
Non dare fastidio a me !
Non darlo a me !
Non darmi fastidio !
Non darmelo !
私に迷惑をかけるな!
Non dia fastidio agli altri clienti !
Non lo dia agli altri clienti !
Non gli dia fastidio !
Non glielo dia !
他のお客様に迷惑をかけないで下さい!
今日のテーマは「代名詞を使ったやりとり」
Ti piace la birra?
No, non mi piace molto.
Ti piace il vino rosso?
Sì, mi piace molto.
そして次は「直接補語人称代名詞」
Prendi questo quaderno?
Sì, lo prendo.
Prendi questi occhiali?
No, non li prendo.
Come ti sembra questo cappello?
Mi sembra bello.
Le piace questa cravatta?
No, non mi piace molto.
Prendi questa gonna?
Sì, la prendo.
命令法と代名詞
Dica la verità al commissario !
La dica al commissario !
Gli dica la verità !
Gliela dica!
警視正に真実を語ってください!
Non dare fastidio a me !
Non darlo a me !
Non darmi fastidio !
Non darmelo !
私に迷惑をかけるな!
Non dia fastidio agli altri clienti !
Non lo dia agli altri clienti !
Non gli dia fastidio !
Non glielo dia !
他のお客様に迷惑をかけないで下さい!