複合未来(前未来・先立未来)
単純未来で行われる動作より以前に完了している事柄。
Quando Maria sarà arrivata, ci telefonerà.
マリーアは到着したら、私達に電話してくるだろう。
Dopo che avrò finito questo lavoro, uscirò con gli amici.
私はこの仕事を終えたら、友人と出かけるつもりだ。
過去の不確かな事柄。
I bambini non ci sono; saranno usciti.
子供達はいない。おそらく出かけたのだろう。
Quando saranno arrivati i miei amici, comincerò a preparare la cena.
友達が到着したら、私は夕飯の準備を始めよう。
Vedranno Anna dopo che avranno parlato con i suoi genitori.
彼らはアンナの両親と話してから、アンナに会うでしょう。
Quando Giulia avrà finito i compiti, mi chiamerà.
ジュリアは宿題が終わったら、私に電話するだろう。
単純未来で行われる動作より以前に完了している事柄。
Quando Maria sarà arrivata, ci telefonerà.
マリーアは到着したら、私達に電話してくるだろう。
Dopo che avrò finito questo lavoro, uscirò con gli amici.
私はこの仕事を終えたら、友人と出かけるつもりだ。
過去の不確かな事柄。
I bambini non ci sono; saranno usciti.
子供達はいない。おそらく出かけたのだろう。
Quando saranno arrivati i miei amici, comincerò a preparare la cena.
友達が到着したら、私は夕飯の準備を始めよう。
Vedranno Anna dopo che avranno parlato con i suoi genitori.
彼らはアンナの両親と話してから、アンナに会うでしょう。
Quando Giulia avrà finito i compiti, mi chiamerà.
ジュリアは宿題が終わったら、私に電話するだろう。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_night.gif)