今日は「時間の表現」
Ci sarà molto da aspettare?
ずいぶん待つことになるのかなあ?
È qui l’uscita?
ここが出口ですか?
È lì il tuo ufficio?
あそこが君のオフィスですか?
Dobbiamo aspettare ancora un quarto d’ora.
私達はまだ15分待たなければならない。
Fra mezz’ora verrà Luigi.
30分したらルイージが来るだろう。
(イタリア語というのは、主語が後ろになるのか)
複合未来の続きでもやっておこう。
Appena mi avranno dato lo stipendio, andrò a comprarmi quegli stivali.
私に給料をくれたら、すぐに私はあのブーツを買いに行くだろう。
Dopo che avremo visitato i Musei Vaticani, andremo alla Basilica di San Pietro.
ヴァチカン美術館を訪れてから、私達はサン・ピエトロ大聖堂へ行くだろう。
Ci sarà molto da aspettare?
ずいぶん待つことになるのかなあ?
È qui l’uscita?
ここが出口ですか?
È lì il tuo ufficio?
あそこが君のオフィスですか?
Dobbiamo aspettare ancora un quarto d’ora.
私達はまだ15分待たなければならない。
Fra mezz’ora verrà Luigi.
30分したらルイージが来るだろう。
(イタリア語というのは、主語が後ろになるのか)
複合未来の続きでもやっておこう。
Appena mi avranno dato lo stipendio, andrò a comprarmi quegli stivali.
私に給料をくれたら、すぐに私はあのブーツを買いに行くだろう。
Dopo che avremo visitato i Musei Vaticani, andremo alla Basilica di San Pietro.
ヴァチカン美術館を訪れてから、私達はサン・ピエトロ大聖堂へ行くだろう。