(日本語) 最近友達が送ってきたメッセージ絵の一つ:
「幸福就是、把毎一個擁有、都當作最好的!」、意味は:
「今自分が持っているものは一番と思えば、幸せになれる!」
幸せは自分の心が感じるものですから、自分がコントロール
出来るという事でしょう~。幸せは、比べるものではなく、
感じるのか自分自身なので、自分の都合で決めていいよと。
Nice Saying、心に留めておいて、覚えていきましょう。
未だコロナやオミクロン肺炎等の騒ぎがあるけれど、なんか
来月から、故郷(国)へ入国時に、14日の指定されたホテルに
隔離の待機期間が10日に緩和しそうです。或いは、ひとりで
隔離の環境が整えば、ホテルではなく自分の所でもいいとか、
こう次第に明るいニュースになっていくので。希望を持って、
感染症に負けず、元気に活動して頑張っていこう!
(中文) 朋友最近在line上傳送的短文中、有一則「幸福就是、
把每一個擁有、都當作最好的!」。幸福為個人在心中的感受、
應屬於自己可以控制的情感~。幸福的程度是無法比較和衡量、
没有什麼一定的尺度、感受的是自己、因而決定的也在自己。
如認為自己所擁有的都是最好的、那麼幸福就會在自個身旁。
這話説的相當的好、要把它牢牢的記住。
雖然新冠肺炎和變種Omicron都尚未平息. 從下個月開始、
以前入境時必須在機場附近的飯店裏被隔離14天的規定、
將會短縮成10天、且如果有符合可以有一人獨居的条件、
尚可選擇在家中自主隔離、可算是有些許進展的好消息。
帯著希望不要被感染病給打敗、且打起精神適度的加油!
いつも自分がよく行く中華料理屋さんではなく、偶に日本風のラーメン屋でもいこうと思って食べた「◯◯背脂醤油ラーメン&餃子&枝豆」でした。トッピングして頼んだのは:コーン&辛ダレ。 (每次都是去中華餐廳吃中式麵食、想想偶爾也去嚐嚐日式的拉麵、就走進了一家號稱〇〇特製醬油的拉麵店所吃的一餐。點的拉麵&餃子&毛豆。)

麺は大丈夫だけど、そのスープはなんだか旨みよりも、特製醤油の味がアピールし過ぎたから凄くしょっぱく感じていて、ラーメンスープが好きな私でも全然飲めなくて、正直に言えば、それは美味しくなかった。 (麵還尚可、但它的湯因為被所謂的特製醬油所強調、所以吃不出高湯原本應有的鮮美味、而僅是感覺醫油味太過濃厚。很喜歡吃麵湯的我也無法喝那過鹹的濃湯、老實說不是一碗好吃的麵食。)

近場のレストランのロボットの顔を見に。というと大好きな鍋料理のしゃぶしゃぶ食べ放題を食べに行きました。 (去探望了店裏的機器人。也就是說到附近的火鍋店吃了最喜歡的「火鍋吃到飽」餐食。)

肉を正確な位置に運んでくれるロボット (機器人頗為正確的送肉到客人桌前)

今度は鍋の半分のタレが「すき焼きだし」を注文しました。 (這次點的一半的鍋底是「壽喜燒」[Sukiyaki]醤汁。)

そうすると卵も持ってきてくれました (所以也附帶了一個蛋)

店の肉も野菜もいつも新鮮で美味しく、行くたびに満足ですが、やはり本格的なすき焼きのタレを堪能したいなら、すき焼きの専門店に行くべきと思い。近くには店がないのは残念だが。 (這店的肉和青菜是向來既新鮮又美味、可是如果要品嚐道地的「壽喜燒」的醬汁、覺得還是必須要去專門店。衹是這附近沒有。)

いつもの中華料理屋さんに行って食べた「麻婆豆腐&酢豚&川海老素揚げ」。多い目に頼んだ一食で、残ったら持って帰って、家で少しでも楽に出来るかなと思ったので。 (在常去的中華餐廳吃的「麻婆豆腐」、「糖醋排骨」、「炸河蝦」。如果吃剩了、也可帶回家自己少做些菜、因而多點了一些。)

中華料理屋さんの「麻婆豆腐」はコクがあって熱々で常に美味しいです! (中華店的「麻婆豆腐」是味道十足、又熱呼呼的很好吃!)

「酢豚」。この料理は家ではなかなか作らないから、嬉しい一品で。 (「糖醋排骨」。在家不常做這道菜、有的吃很高興。)

「川海老素揚げ」。ちょっとのつまみでも良い料理。 (「炸河蝦」。也可以做下酒菜的小品料理。)

冷菜「中華風棒棒鶏」。これはいつものサービスの小皿ですが、鶏胸肉を使った冷菜です。中華風の特製タレで結構美味しいし人気度も高い。 (冷盤「棒棒雞」。這道菜是免費附帶的雞胸肉的小品冷盤 、特製的醬汁很是美味也得人緣。)

友達が送ってきたメッセージが書いてある絵です。「今自分が持っているものは一番と思えば、幸せになれる!」という旨を伝えるので、好きな言葉でもあり。 (在故鄉的朋友送來的照片、上面所寫有的「幸福就是、把每一個擁有、都當作最好的!」、很棒的話語。)

冬の庭の「多肉植物[サボテン]」類。こんな寒い日が続いてあっても、庭に置き(出し)っぱなし「多肉植物」は依然としてお元気です。 (院裏的「仙人掌」類。仙人掌都放在外面、也沒特別的照顧、但在這麼長而冷的冬天、它們依然是長得很好。)

なんと、ずっとこんなに鮮やかなピンク色の花がどんどん咲いています。 (一直都陸續開著這麼鮮豔的、粉紅色的花朵。)

自家製「五目混ぜご飯」。中華料理屋から持って帰って食べ残りの「川海老素揚げ」も入れ、他に入れたのは:豚肉、ほうれん草、椎茸、錦糸卵。 (自己做的家常「綜合拌飯」。從餐廳帶回來吃剩的小蝦也放進去、其他尚有:豬肉、菠菜、新鮮的香菇、蛋皮。)

自家製「野菜と肉のお饅頭」。今度はキャベツの野菜をたっぷり[肉は少し]入れて、野菜と肉のお饅頭を作りました。味は問題ないが、いつものように包み方は、やはりイマイチだなぁと思って。 (自己做的內餡是加了多量的高麗菜(肉少許)的包子。衹是每次都覺得包的不甚漂亮、雖然是味道還可以。)

「バナナ・ケーキ」。焼く時間が40分だけど、10分で作れる簡単なケーキなので、甘いものが食べたい時に、最近よく作るようになります。 (「香蕉蛋糕」。烤的時間是40分鐘、但是僅須10分鐘就可做成的簡單的蛋糕。最近當想要吃甜食時、常常會不假思索的就做它來吃。)

Daily Life (17)