(日本語) 1957年に開園した千葉県習志野市の「谷津バラ園」は、当時東洋一とも言われる
有名なバラ園です。今は春バラの見頃となり、それ程大きいバラ園ではないが、手入れの行き
届いた約800種7500株のバラは見応えが十分あります。一味他のバラ園との雰囲気が違って、
彼方此方白い塑像が配置され、噴水やツルバラのアーチ等も綺麗です、沢山の人が鑑賞し、
楽しんでいました。色が豊富で香りも広がっており、とても癒されました。行ってよかったです!
(中文) 千葉県習志野市的「谷津玫瑰花園」於1957年開園、當時曽經是被稱之為東南亞
屈指的名玫瑰花園。現正是春期玫瑰花盛開季節、雖不是個很大的花園、約800種類7500
棵之玫瑰花足足讓我們飽盡眼福。在園内各處設置有白色女性塑像、與其他的玫瑰花園有些
不同的氣氛、叧噴水池和薔薇拱門也十分美麗、吸引了許多人來此觀賞遊園。鮮艷的顔色與
芬芳的花朶、令人耳目一新。是很値得去觀賞的玫瑰花園。
千葉県習志野市の「谷津バラ園」 (Yatsu Rose Garden) (千葉縣的「谷津玫瑰花園」)
園内には彼方此方白い塑像が配置されています (Lots of White Clay figures in the Rose Garden) (園内各處設置有白色女性塑像)
ツルバラのアーチ ( Arch )
アンジェラ というバラでアーチを架けてあります ( Angela )
プリンセス ミチコ ( Princess Michiko )
プリンセス アイコ ( Princess Aiko )
ファルツァー ゴールド ( Pfalzear Gold )
ピンク ピース ( Pink Peace )
ツル コルデス パーフェスタ (CL Kordes Parfecta )
レイニー ブルー ( Rainy Blue )
ジャルダン ドゥ フランス ( Jardins de France )
クリーミーエデン ( CreamEden )
ステファニー ドゥ モナコ ( Stephanie de Monaco )
ドフトゴ ゴールド ( Duftgold )
フレデリック ミストラル ( Frederic Mistral )
楽園 ( Rakuen )
フリージア ( Friesia )
‘Yatsu Rose Garden’ Chiba, Japan.
有名なバラ園です。今は春バラの見頃となり、それ程大きいバラ園ではないが、手入れの行き
届いた約800種7500株のバラは見応えが十分あります。一味他のバラ園との雰囲気が違って、
彼方此方白い塑像が配置され、噴水やツルバラのアーチ等も綺麗です、沢山の人が鑑賞し、
楽しんでいました。色が豊富で香りも広がっており、とても癒されました。行ってよかったです!
(中文) 千葉県習志野市的「谷津玫瑰花園」於1957年開園、當時曽經是被稱之為東南亞
屈指的名玫瑰花園。現正是春期玫瑰花盛開季節、雖不是個很大的花園、約800種類7500
棵之玫瑰花足足讓我們飽盡眼福。在園内各處設置有白色女性塑像、與其他的玫瑰花園有些
不同的氣氛、叧噴水池和薔薇拱門也十分美麗、吸引了許多人來此觀賞遊園。鮮艷的顔色與
芬芳的花朶、令人耳目一新。是很値得去觀賞的玫瑰花園。
千葉県習志野市の「谷津バラ園」 (Yatsu Rose Garden) (千葉縣的「谷津玫瑰花園」)
園内には彼方此方白い塑像が配置されています (Lots of White Clay figures in the Rose Garden) (園内各處設置有白色女性塑像)
ツルバラのアーチ ( Arch )
アンジェラ というバラでアーチを架けてあります ( Angela )
プリンセス ミチコ ( Princess Michiko )
プリンセス アイコ ( Princess Aiko )
ファルツァー ゴールド ( Pfalzear Gold )
ピンク ピース ( Pink Peace )
ツル コルデス パーフェスタ (CL Kordes Parfecta )
レイニー ブルー ( Rainy Blue )
ジャルダン ドゥ フランス ( Jardins de France )
クリーミーエデン ( CreamEden )
ステファニー ドゥ モナコ ( Stephanie de Monaco )
ドフトゴ ゴールド ( Duftgold )
フレデリック ミストラル ( Frederic Mistral )
楽園 ( Rakuen )
フリージア ( Friesia )
‘Yatsu Rose Garden’ Chiba, Japan.