ビューティを見つけ

楽しい一日も悲しい一日も身近な美しさを見つけ

谷津バラ園(Rose Garden)2016

2016-05-27 01:04:38 | 日記
(日本語)   1957年に開園した千葉県習志野市の「谷津バラ園」は、当時東洋一とも言われる
有名なバラ園です。今は春バラの見頃となり、それ程大きいバラ園ではないが、手入れの行き
届いた約800種7500株のバラは見応えが十分あります。一味他のバラ園との雰囲気が違って、
彼方此方白い塑像が配置され、噴水やツルバラのアーチ等も綺麗です、沢山の人が鑑賞し、
楽しんでいました。色が豊富で香りも広がっており、とても癒されました。行ってよかったです!


(中文)  千葉県習志野市的「谷津玫瑰花園」於1957年開園、當時曽經是被稱之為東南亞
屈指的名玫瑰花園。現正是春期玫瑰花盛開季節、雖不是個很大的花園、約800種類7500
棵之玫瑰花足足讓我們飽盡眼福。在園内各處設置有白色女性塑像、與其他的玫瑰花園有些
不同的氣氛、叧噴水池和薔薇拱門也十分美麗、吸引了許多人來此觀賞遊園。鮮艷的顔色與
芬芳的花朶、令人耳目一新。是很値得去觀賞的玫瑰花園。

千葉県習志野市の「谷津バラ園」 (Yatsu Rose Garden) (千葉縣的「谷津玫瑰花園」)


園内には彼方此方白い塑像が配置されています (Lots of White Clay figures in the Rose Garden) (園内各處設置有白色女性塑像)
















ツルバラのアーチ ( Arch )


アンジェラ というバラでアーチを架けてあります ( Angela )


プリンセス ミチコ ( Princess Michiko )


プリンセス アイコ ( Princess Aiko )


ファルツァー ゴールド ( Pfalzear Gold )


ピンク ピース ( Pink Peace )


ツル コルデス パーフェスタ (CL Kordes Parfecta )


レイニー ブルー ( Rainy Blue )


ジャルダン ドゥ フランス ( Jardins de France )


クリーミーエデン ( CreamEden )


ステファニー ドゥ モナコ ( Stephanie de Monaco )


ドフトゴ ゴールド ( Duftgold )


フレデリック ミストラル ( Frederic Mistral )


楽園 ( Rakuen )


フリージア ( Friesia )





‘Yatsu Rose Garden’ Chiba, Japan.

サッポロビール(Sapporo Beer) 千葉工場

2016-05-24 00:54:49 | 日記
(日本語)  「サッポロビール」株式会社は全国に6つの工場があり、その中でも千葉工場の
生産量が一番多く、全体の4割がここで生産されています。工場の大きさは18万3千平方
メートル、今年で28年目になります。東京湾を一望できる好立地にあり、曾ての南極観測船
「しらせ」が、今、気象や地球環境をグローバルに交流、発信する 「SHIRASE」 と名を変え
すぐ南の岸壁に係留されています。工場内のビアレストラン『千葉ビール園』は全面ガラス
張りのオーシャンビューで、船と東京湾を眺めながら食事を楽しめる場所です。千葉工場で
人気の 「黒ラベルツアー」 に参加しました。美味しいビールの原料から出荷までの過程を
見学できるコース。勿論一番うれしいのは出来立て「サッポロ黒ラベルビール」の試飲です。
一人ジョッキ2杯試飲でき、さらにサッポロビールの文字柄がはいったビールグラスも記念品
として貰って帰りました。


(中文)  「札幌啤酒」工廠在日本全國共有6個、其中位於千葉縣的工廠為生産量最多之處、
占有札幌啤酒全部産量之四成。面積有18萬3千平方公尺、今年為設廠之第28年。位於千葉
縣船橋市海岸線附近、為可一望東京湾之好立點、曽經是南極観測船的第三代、如今為氣象
發射船的「Shirase」也停靠在南方岸壁邊。工場内之『千葉啤酒園』餐廳、四面都是玻璃落地窗、
可以一邉飲食一邉眺望東京灣。所生産之各式各様啤酒中、有一非常有人氣的「黒lable」啤酒
(已有39年歴史)、在工廠中設有此酒之制作過程參觀活動、用現場解説及CM介紹等、説明
美味可口之啤酒製作、從原料到出廠成品的全程、當然最令人興奮的是、可以免費試飲2杯
剛出籠最新鮮的「黒lable」啤酒、又贈送一個刻印有「札幌」字印之原廠啤酒杯!

サッポロビール」千葉工場 (Sapporo Beer Chiba Factory) (「札幌啤酒」 千葉工廠)






入口から入ると 発酵と熟成の貯蔵タンクが沢山置いてあります (Lots of Fermentation & Aging Tank) (進入工廠、就可以看到許許多多發酵與熟成啤酒貯藏桶)




南の岸壁に係留している曾ては南極観測船で、2010年より船橋港で気象等の情報を発信する『しらせ』(JMSDF AGB Shirase [No. AGB-5002] ) (曽經是南極観測船的第三代、如今為氣象等的發射台『Shirase』船隻)


工場内の『千葉ビール園』ビアレストラン ( 『Chiba Beer Garden』 Next to Breweries ) (工廠内的『千葉啤酒園』餐廳)


全面ガラス張りのオーシャンビュー レストラン (可以一邊眺望東京灣一邊喝啤酒及飲食、相當有氣氛)


サッポロビール『黒ラベル』や最新アイテムを試飲及び見学ツアー入口 (Entrance of Sapporo Beer, Chiba Brewery Tour) (札幌啤酒的主打品牌『黒label』的試飲及制作過程参觀入口)


入口右側の売店 (Souvenir Shop) (入口右側的小商品店)






ビールの主原料:二条大麦 (Sapporo Beer’s Ingredients: Selected Two- Barley) (製造啤酒的主要原料:兩條大麥)


もう一つのビールの主原料:良いホップ (Sapporo Beer’s Ingredients: Finest Quality Hops) (原料:啤酒花可以帶給啤酒獨特的香氣和爽快的苦味)


美味しいビールの製作過程 (啤酒的製造過程: 『製麥』、『糖化』、『發酵』、『熟成』、『過濾』、『充填』)


仕込み釜 、工場内のタンクは全部で97本もありますって (Mashing Kettle) (發酵、熟成等貯藏桶全部共有97個、龐大驚人)


窓から見た発酵と熟成タンク (Fermenting Tank & Ripening Tank From Window) (從窗内看窗外的發酵及熟成貯藏桶)


一つのタンクは600,000リトルがあり、500mlのビール缶を1,200,000本も出荷できます (一個貯藏桶有600,000公升、500ml的啤酒罐可装1,200,000個)


今工場に作っているビールラベルです (現在札幌之千葉工廠生産的啤酒種類)


可愛お嬢様達が人氣のサッポロビール 『黒ラベル』 を注いでくれました (最新鮮的 『黒lable』 啤酒試飲)




4月12日からの最新アイテム『エクストラブリュー』も試飲できます (也提供最新産品『Extra Brew』之試飲)


右側は 『黒ラベル』 ビール、左側は新商品 『エクストラブリュー』 ビール (右邉是 『黒lable』 啤酒、左邉是新産品 『Extra Brew』 啤酒)


お客さん達が楽しんで飲んでいました (參加者愉快得暢飲)


お客さんにより美味しいビールの飲み方を教えて瞬間 [三度に分けてビールの注ぎ方] (告訴見學者如何倒最好喝的啤酒[共分三次注入杯内])


工場への無料シャトルバスもあります (Shuttle Bus to Sapporo Beer Chiba Factory ) (從火車站有免費巴士到工廠)


左側のオリジナル商品グラスを記念品として頂きました (参加者可拿到左邊的原廠印杯贈品)


ったお土産グラス: カラージョッキ(右) と ビヤミュージアム(左) (買回家的2個啤酒杯)

' Sapporo Beer Chiba Factory ' and It’s ' Black Label Tour ' in Chiba, Japan.

台湾台南市の名勝旧跡(四):赤崁楼

2016-05-16 08:16:15 | 日記
(日本語)  「赤崁楼」(せきかんろう)は1653年、当時台南にいたオランダ人が
台湾での防衛拠点として築城した旧跡で、別名プロヴィンティア城とも呼ばれます。
周囲約141m、城壁の高さ10.5m。1661年城塞の奪還に成功した鄭成功はここを
改名し「東都承天府」を設置しました。台湾全島の最高行政機関です。日本統治
時代には病院等に使用され、1974年に大規模修復が行われ現在に至っています。
入口を入ると赤崁楼の全景がよく見えます。一番に目を引くのは赤崁楼の本殿前に
並ぶ9個の大きな石版、亀が昔の英雄の偉業を刻字した大きな石碑をかかえています。
「鄭成功議和図」 の彫刻も見ものです。色鮮やかな本殿は華麗で、屋根の軒先が
緩やかに伸び空にカーブを描いています。楼の2階から見る庭園の緑と赤レンガが
溶けあった景色はとても優雅です。現在は台湾一級古跡に指定され、台南観光
一押しの名勝です。


(中文)   『赤崁樓』最早為1653年荷治時期荷蘭人興建之普羅民遮城 (Provintia) 舊蹟、
曾為全島防衛據點、當時的城堡規模為周長141公尺、城壁高10.5公尺。後有明朝鄭成功
驅走荷蘭人在此設置「東都承天府」、於曰據時代曽為日人陸軍醫院之所在、歴經五個統治
時期人為和天災破損、於1974年在舊址地基上大事修建;已由原來三佰多年前的歐式風格、
轉變為今日極富儒家、道教廟祠風味外觀之建築。
從入口處可清楚一望赤崁樓全景、最顯目的是排成一字形、置於赤崁樓 (海神廟) 樓下前之
九座贔屭碑(九隻大石龜各負丈餘的石碑)、石碑為花崗石材質,清乾隆時代留下來的記功碑。
庭園中的「鄭成功議和圖」雕刻、極具歷史與文化價值。紅瓦飛簷的屋頂下裝飾有緑釉花瓶
雕欄、屋簷的尖端以曲緩之線條延向天空、是赤崁樓建物的特徴。從二樓俯瞰其廣闊的庭園、
緑色的草地與紅色的磚瓦相映成趣、十分有風情。如今為台湾的一級古蹟、也是台南市必去
名勝古蹟之一。

赤崁楼』 の入口 (Entrance of the 『Chihkan Tower』 [Fort Provintia] )


門の前に子供をかかえたライオンの石の像があります (門前有母子石獅像)


『赤崁楼』 の入口から入ると全景が目に入ります (從入口處可清楚一望『赤崁樓』 全景)






『赤崁楼』の前には九つの石碑があります、この亀がかかえている石碑には良い功績を残した人への文が書かれています (The Turtle Statues) (『赤崁樓』前排有九個石碑、石碑的底座馱著碑的是龍九個兒子之一,名為『贔屭』,故稱為:贔屭碑)


園内には「鄭成功議和図」の石の像があり (Dutch Surrender at Fort Provintia) (「鄭成功議和圖」雕像)


『赤崁楼』 牌匾


色とりどりの彩色が施されています (屋頂下裝飾有緑釉花瓶雕欄)




本殿隣の文昌閣、前には馬の石碑が記念碑として飾ってあります (本殿旁的文昌閣、門前有馬的石碑)


文昌閣にはひとつ有名な学問の神様「魁星」の絵をかけてあります (文昌閣内的『魁星』圖)


本殿(海神廟):1974年には再び大規模修復が行われ現在の外観となりました (經過屢次大規模修復成為現在的外觀)






2階から庭園を見下ろす (從赤崁樓俯瞰庭園、這裏曽經是在二戰時期所開闢的防空空地)


庭園内の円形の入り口、なかなか雰囲気があります (庭園内的拱形門、相當有氣氛)


庭の一角




庭にいた鳥 (庭園裏的鳥)

The Chihkan Tower (Fort Provintia) in Tainan City, Taiwan.

台湾台南市の名勝旧跡(三):安平古堡

2016-05-07 23:41:11 | 日記
(日本語)  「安平古堡」(アンピングーバオ)は、1624年台南市に建設された台湾で最も古い城で、
当時台湾を統治するオランダが戦略上、交易上最重要拠点とした砦です。その後、鄭成功政権
時代には王城として使用されました。現存の建築群は日本統治時代の1930年、税関所、宿舎として
建てられたものです。「奥倫治城〕[Fort Orange]〔熱蘭遮城〕(Fort Zeelandi)と呼ばれた往時の
砦の遺構は今もそこここに見ることができます。文物陳列館では建物の模型、資料等が多く展示され、
その時の面影が伺えます。残蹟で、少し寂しい感ですが、安平古堡の新しいランドマーク、高さは約
6メートルの赤い屋根の展望台と高台建物の赤レンガが綺麗で、とてもロマンチックな観光スポット
です。


(中文)  於1624年荷蘭人在台南安平建造了台灣第一座城堡「安平古堡」、當時為荷蘭人佔據台湾
時期之政治與貿易的重要城堡。而後鄭成功驅走荷蘭人、將此城堡做為自己的王城。但跟著時代的變遷、
並未留下許多遺跡、現今主要之建築群實為1930年日本統治時代所建造的關税所及改建的宿舎。當時
被稱為「奥倫治城〕[Fort Orange]〔熱蘭遮城〕(Fort Zeelandi)要塞之建物、於城堡内雖不多、尚
留下―些殘蹟。倒是文物陳列館内展示了甚多當時之建物的模型、資料圖片、可少許感受到昔時的
風光。因祇剩一些残址、環境的變遷令人難免有些感傷、但安平古堡之新象徴、高約6公尺的紅頂
展望台、與高台建物的紅色磚瓦甚為美麗、也是一個羅曼帝克的観光景點。

台湾で最も古い城:安平古堡の入口 (Entrance of Anping Old Fort) (台灣第一座城堡:安平古堡的入口)


安平古堡 碑 (Anping Old Fort’s Monument)


赤レンガの平台と日本式の税関宿舎に改築された安平古堡 (1970年代將日治時期燈塔改建成古堡、建築屋舍純用紅色磚瓦)


安平古堡の新しいランドマーク:赤い屋根のタワー型展望台、約6メートルがあります (The Observation Tower is Castle’s Symbol) (高約6公尺的瞭望台、是安平古堡之新象徴)


鄭成功の彫刻もありました(鄭成功政権時代には王城として使用されました) (Zheng Cheng-Gong’s Sculpture [Once, It Was the Home of Zheng Cheng-Gong ]) (鄭成功雕像 [因此處曽昰鄭成功的王城與居所])




安平古堡の外城に設置された砲台 (The Cannons in Front of Anping Old Fort) (可看到昔曰的古砲)




安平古堡記念館 (曰據時期,內城荷式建築全毀,幾經修建成為今日的紀念館)


文物陳列館 (Exhibition Hall)


歴史ストーリー溢れる陳列館 (Visitors Can Get to Know More of the Anping Old Fort History Through Visiting the Exhibition Hall) (可以鑑賞到許多有歴史性的文物)




ゼーランディア城(1635年)のスケッチ (An Old Painting of Zeelandia) (描述荷蘭人統治時代「熱蘭遮城」的一張畫)


オランダの東インド会社が提供した当時の文物 (Historic Artifacts Offers by Dutch East India Company) (由荷蘭東印度公司提供展示之當時的文物)


周辺の雰囲気もいい (Attractive Surroundings) (周邉的風景)




熱蘭遮城博物館 (Fort Zeelandia Museum) (内有一個小型 熱蘭遮城博物館)


展示した城のレンガの積み方 (Dutch Bond Was Used for Laying Bricks) ("熱蘭遮城" 城牆的紅磚構法係採用『荷蘭式』砌磚工法)

“Anping Old Fort” (Anping Fort Zeelandia) in Tainan, Taiwan.

台湾台南市の名勝旧跡(二):孔子廟

2016-05-03 02:21:17 | 日記
(日本語)  中国「儒学」の先祖「孔子」が祀られている文廟:「孔子廟」は日本にも各地にあります。
台湾では台南の孔子廟が最も古く、1665年に鄭成功の息子鄭經が創設し、その後、台湾で初めての
学校として使用され、多くの学生達が学問に励みました。孔子廟へはまず「東大成坊」という門から
入ります、上部には「全臺首學」と書かれた額があります。現在の孔子廟は、日本統治時代の1917年
に改修され、今は第一級古跡に指定される台南の名観光スポットです。廟の前には広いグラウンドが
あり、中に入ると歴史の重さを感じると同時に優雅な雰囲気も漂っています。土、日や休日には沢山
の人々がここで寛いでいたそうです。
私の好きな所は、孔子廟の外側にたつ「泮宮石坊」(PSA)花崗岩で精巧に作られた3梁4柱の牌坊。
孔子が祀られている「大成殿」の門に施された彫刻も見ものです。


(中文)  用來祭祠中国「儒學」的祖先 「孔子」之文廟:「孔子廟」、在日本各地也有許多。
於台灣、古都台南的孔子廟是全台灣最早建置、歷史最悠久建築最壯觀的孔子廟、1665年
鄭成功的兒子鄭經創設時、主為祭拜及供奉先師孔子牌位、而後又成為全台最初之公立學校、
作為講學之用。如今平曰由「東大成坊」牌門進入、上部嵌額碑寫著「全臺首學」一目了瞭。
現在的孔子廟、是於日據時代的1917年改修而成、如今已公佈為祠廟類國家一級古蹟、也是
台南市内屈指有數的觀光景點。廟前緑地廣闊、進入其中在莊嚴肅穆氣氛中、令人又不自覺
引發思古之情。據報導週末及假曰有許多人們來此度悠靜時光。
我最喜歡的建物、是建置在最外之門坊:「泮宮石坊」(Pangong Stone Archway)、為1777年
修建文廟時所建、屬於四柱三間、花崗石材的厚質牌坊、它似乎與時光無關連、永遠樹立
在那的壯麗象徴。另供奉孔子牌位等的「大成殿」入口「大成門」上之雕刻、甚為工巧精緻、
也是必看之處。



孔子廟の外側にたつ「泮宮石坊」:花崗岩で精巧に作られた3梁4柱の牌坊 (Pangong Stone Archway of Tainan Confucius Temple) (四柱三間、花崗石材的厚質牌坊:在台南孔子廟外側的「泮宮石坊」)


孔子廟への入口:東大成坊の上部には「全臺首學」と書かれた額があります (East Dacheng Arch of Tainan Confucian Temple) (也是全台最初之公立學校、故東大成坊之牌門上有「全臺首學」額牌)


入徳之門 (Gate of Virture)




禮門 (Gate of Rites)


孔子が祀られている「大成殿」 (Dacheng Palace) (供奉孔子牌位等的「大成殿」)


三合院スタイル、奥は「以成学院」 (SanGeYuan Style、「Yicheng Academy」 in the Back) (格局為前殿後閣的三合院、後面是「以成書院」)


大成殿」の門「大成門」に施された巧妙な彫刻 (Fantasic Sculptures on Dacheng Gate) (「大成殿」入口「大成門」上精巧之雕刻)






義路 (Route of Righteousness)




可愛リスに会いました (Squirrels in Temple) (廟内的松鼠)




東大成坊の向かい側にある『府中街』から見た「泮宮石坊」 (從對面的『府中街』看「泮宮石坊」)


泮宮石坊を起点とする『府中街』は、とても雰囲気たっぶりの通りで、美食とおしゃれなお店が沢山あります (Fuzhong Street in Front of Confucius Temple) (對街之『府中街』有許多有氣氛的店)

The Tainan Confucius Temple Was Built in 1665,
And It Was The Oldest & First Institute of Learning in Taiwan.