ビューティを見つけ

楽しい一日も悲しい一日も身近な美しさを見つけ

ムーンフェイズ(Moon Phase)

2020-09-03 14:28:19 | 日記
(日本語)  昨日(9月2日)は9月の満月「コーンムーン」で、天気はあまり良くなかったですが、
時々雲のない隙間があって姿が見られました。お月様の変化は何時もと同じけど、飽きない事。
よく“満月の時に空を見上げる事で、そのパワーを心と体に吸収し、心と体に溜まった汚れらを
浄化して貰える。” と言いますが。

(中文)  昨天(9月2日)是陽曆9月的滿月日、雖然日本的天氣不甚好、但月亮姑娘還是
偶爾在雲層中露出臉來。月亮的毎月變化周期一直都是一樣、但從來都不覺得厭膩無趣。
也有人常説 “滿月時看月亮、可以讓我們的身心感受到、和吸收它那無形中散發的力量、
而得到淨化那積藏在身心裏的汚垢"。

庭で撮ったお月様の変化、月の形の変化は毎月が同じけど、何時見ても綺麗です。 (在院子裹照的月亮的變化。毎個月的月亮形状變化一直都是一樣的、但向來覺得趣味無窮。)
[2020年8月24日 20:44]のお月様 ([2020年8月24日 20:44]的月亮)

[2020年8月26日 20:22]のお月様 ([2020年8月26日 20:22]的月亮)

[2020年8月29日 20:19]のお月様 ([2020年8月29日 20:19]的月亮)

[2020年8月30日 19:59]のお月様 ([2020年8月30日 19:59]的月亮)

昨日の9月の満月 (September Full Moon 2020) (昨天的9月的満月)
[2020年9月2日 20:10]のお月様 ([2020年9月2日 20:10]的月亮)
Moon Phase

海の雲(Seaside Clouds)

2020-09-02 14:02:02 | 日記
(日本語)  海辺へ散歩に行ったら、そこの雲は高い空にではなくて、皆か海面上等の位置で、
実に色々な形で動きも活発せずに、海辺の空を飾っていた。暑くてスケッチは出来ないけれど、
雲と碧い海と空の模様が綺麗でした。

(中文)  隨興到海邉去走々、白雲都不在高空上而是在海平線的上方、有各式多樣的形状、
也不會移動的很快。天氣太熱了無法在此寫真、但海邉燦爛亮麗的藍天、和那擬似隨手可及
的白雲景象、真的是扣人心弦。

あまり移動せず低い位置に見える雲達が、夏の海辺の空を飾っていた。 (海邊變幻莫測的白雲都在下方、把夏日天空裝飾得如畫一般。)










Seaside Clouds