収穫の秋です。ご近所様からのお裾分けです。広大な家庭菜園だからいつもお裾分けも大量です。蜜柑は冷暗所に保存し、大根は干して沢庵漬に、さつま芋は蒸して干し芋にします。自称縄文人のrikejii はこれからの長い冬ごもりの保存食を蓄えておかなくてはなりません。
收穫的秋天。
這是附近的人分給您的。
因為是廣闊的家庭菜園。
所以經常下擺也大量。橘子保存在陰涼處,蘿蔔乾醃在澤庵裏,紅薯蒸後做成幹芋頭。
自稱繩文人的rikejii必須積蓄今後的長的冬天的保存食品。
It is the autumn of the crop. It is sharing of a gift from close Tokoro. Because it is a very large private vegetable garden, sharing of a gift is always huge, too. I store the mandarin orange in the cool and dark space and I dry the Japanese radish, and, to a pickled radish, it is sultry as for the sweet potato and does it to a dried potato. rikejii of self-styled Jomon people must save preservation food of is long, keeping indoors for the winter from this.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます