Ash-Wednesday T.S.Elliot
Ⅴ[ll.11-20]
Where shall the word be found, where wll the word
Resound? Not here, there is not enough silence
Not on the sea or on the islands, not
On the mainland, in the desert or rain land,
For those who walk in darkness
Both in the day time and in the night time
The right time and the right place are not here
No place of grace for those who avoid the face
No time to rejoice for those who walk among noise and
deny the voice
灰の水曜日 T・S・エリオット
Ⅴ[11-20行目]
どこでことばがみつかろう? どこでことばが
またひびこう? ここではない ここにはしじまが足りない
海の上でも小島でも
陸の上でもない 涸れ地でも雨の地でも
日も夜も
暗がりを歩むもののために
ふさわしいときと場所とはここではない
恵みの場所は在りえない おもてを避けるものには
歓びのときは在りえない さわぎのさなかを歩みながら
声を否むものには
※サウンド・オヴ・サイレンスはElliotの直系の末裔という気がします。
Ⅴ[ll.11-20]
Where shall the word be found, where wll the word
Resound? Not here, there is not enough silence
Not on the sea or on the islands, not
On the mainland, in the desert or rain land,
For those who walk in darkness
Both in the day time and in the night time
The right time and the right place are not here
No place of grace for those who avoid the face
No time to rejoice for those who walk among noise and
deny the voice
灰の水曜日 T・S・エリオット
Ⅴ[11-20行目]
どこでことばがみつかろう? どこでことばが
またひびこう? ここではない ここにはしじまが足りない
海の上でも小島でも
陸の上でもない 涸れ地でも雨の地でも
日も夜も
暗がりを歩むもののために
ふさわしいときと場所とはここではない
恵みの場所は在りえない おもてを避けるものには
歓びのときは在りえない さわぎのさなかを歩みながら
声を否むものには
※サウンド・オヴ・サイレンスはElliotの直系の末裔という気がします。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます