感染者がどんどん広がる「猪流感」、日本では当初「豚インフルエンザ」と呼んでいたのに、いつの間にか「新型インフルエンザ」という呼び名に変わったという。
なんでも、豚のイメージ悪化につながる、などなどの理由があるらしい。
中国は相変わらず「猪流感」。鳥インフルエンザは「禽流感」、’禽’は鳥類を指すようだ。
新型インフル、中国では豚より鳥の方が深刻だし、鳥インフルも新型なんだろうし。
豚も鳥もいっぺんに流行っちゃったら、どうしよう・・・。(いやいや、ないないっ!考えただけでも恐ろしい!!)
なんでも、豚のイメージ悪化につながる、などなどの理由があるらしい。
中国は相変わらず「猪流感」。鳥インフルエンザは「禽流感」、’禽’は鳥類を指すようだ。
新型インフル、中国では豚より鳥の方が深刻だし、鳥インフルも新型なんだろうし。
豚も鳥もいっぺんに流行っちゃったら、どうしよう・・・。(いやいや、ないないっ!考えただけでも恐ろしい!!)