タイにはタイ語という、日本と同様“一国一語”の言葉がデ~ンと存在しており、タイ語を多少話させるか、理解できるかで
タイでの滞在が、楽しくもなり、面白さも倍増です!これからタイでのロングステイをお考えの方々は、今からでも遅くはありません。
うまく話せなくとも、絶対に{単語}を一つでも多く覚えるべきでしょうネ。
ワタクシ、昔の昔二十代の折にタイ、シンガポール、クアラルンプールと8年近く滞在した経験がありますので、
その時のタイ語の学習が多少生きており「夜のお散歩やキャディさんとの戯れ」ぐらいは、何とかタイ語で流れます。
タイのテレビニュースを見て40%から50%理解できれば“かなりのタイ語が出来る”と言われますが、ワタクシなど
10%も理解できません! もっと出来るようにと、最近は読み書きの学習も始めましたがどうなることやら??
そして 今も毎日三つの単語を覚えようと、日々努力?していますが、またまたタイ語の勉強を一からやり直しです。
ワタクシ、日本に帰ってくるとこれが出来なくなります。いつも反省の繰り返しです。
昔 もう少し若し頃、「現地の言葉を話せるようになるには、その国へ行かなければダメ」なんて言う人にワタクシ
“そんなことは無い、やる気さえあれば日本にいても大丈夫!”と言い切っていた自分を、今は自分であざ笑っています。
更に記憶力の減退が追い討ちをかけていますので、なかなか厳しい日々です。
でも そこはタイです。一度反省したらクヨクヨと考えず、“マイペンライ”で行きます。
タイの人達に負けじと、ワタクシもよく使う言葉“マイ・ペン・ライ” ・・・この意味は、「ライ」=心に引っかかること、
ライがない=気にしない、大丈夫、という意味になります。この言葉は多種多様に使えて便利です。
相手にも自分にも広範囲に慰めの言葉にもなります。
更に、タイで明るく楽天的で朗らかで小さいことを気にしない性格になるには、次の{3S}を心がけましょう。
サバーイ 「元気だ、気軽だ、快適だ」
サヌック 「楽しい」「愉快だ」
サドゥアック 「便利だ、都合がいい」
“サバーイと気張らず、何事もサヌックしながら、自分にサドゥアックすれば、益々サバーイだ!”・・・ な~んてネ。
ワタクシ、ルー大柴の日本語英語に対抗して、日本語タイ語の言葉を作っちゃおうかしらね。
ルー大柴ぐらいの会話の範囲だったらワタクシのタイ語レベルでも大丈夫かも?
以前ある調査会社が、アジア6カ国6000人を対象に「幸せだと感じている度合い」を調査したそうですが、
結果、タイ人の74%の人が「幸せだ」と感じていて、アジアの国々の中でトップだったそうですよ。
タイは、経済的に裕福な人はごく一部だと思いますが、これだけの人が幸福を感じて生きているということは、
この{3Sとマイペンライ}が効いているのでしょうか。年間3万人以上の自殺者を出す日本もタイ人の
{3Sとマイペンライ}を少しは見習う必要が、きっと ありますね。
明日も言葉のお話しを続けます。
タイ・ゴルフを何でもランキングで紹介する情報サイト
タイでの滞在が、楽しくもなり、面白さも倍増です!これからタイでのロングステイをお考えの方々は、今からでも遅くはありません。
うまく話せなくとも、絶対に{単語}を一つでも多く覚えるべきでしょうネ。
ワタクシ、昔の昔二十代の折にタイ、シンガポール、クアラルンプールと8年近く滞在した経験がありますので、
その時のタイ語の学習が多少生きており「夜のお散歩やキャディさんとの戯れ」ぐらいは、何とかタイ語で流れます。
タイのテレビニュースを見て40%から50%理解できれば“かなりのタイ語が出来る”と言われますが、ワタクシなど
10%も理解できません! もっと出来るようにと、最近は読み書きの学習も始めましたがどうなることやら??
そして 今も毎日三つの単語を覚えようと、日々努力?していますが、またまたタイ語の勉強を一からやり直しです。
ワタクシ、日本に帰ってくるとこれが出来なくなります。いつも反省の繰り返しです。
昔 もう少し若し頃、「現地の言葉を話せるようになるには、その国へ行かなければダメ」なんて言う人にワタクシ
“そんなことは無い、やる気さえあれば日本にいても大丈夫!”と言い切っていた自分を、今は自分であざ笑っています。
更に記憶力の減退が追い討ちをかけていますので、なかなか厳しい日々です。
でも そこはタイです。一度反省したらクヨクヨと考えず、“マイペンライ”で行きます。
タイの人達に負けじと、ワタクシもよく使う言葉“マイ・ペン・ライ” ・・・この意味は、「ライ」=心に引っかかること、
ライがない=気にしない、大丈夫、という意味になります。この言葉は多種多様に使えて便利です。
相手にも自分にも広範囲に慰めの言葉にもなります。
更に、タイで明るく楽天的で朗らかで小さいことを気にしない性格になるには、次の{3S}を心がけましょう。
サバーイ 「元気だ、気軽だ、快適だ」
サヌック 「楽しい」「愉快だ」
サドゥアック 「便利だ、都合がいい」
“サバーイと気張らず、何事もサヌックしながら、自分にサドゥアックすれば、益々サバーイだ!”・・・ な~んてネ。
ワタクシ、ルー大柴の日本語英語に対抗して、日本語タイ語の言葉を作っちゃおうかしらね。
ルー大柴ぐらいの会話の範囲だったらワタクシのタイ語レベルでも大丈夫かも?
以前ある調査会社が、アジア6カ国6000人を対象に「幸せだと感じている度合い」を調査したそうですが、
結果、タイ人の74%の人が「幸せだ」と感じていて、アジアの国々の中でトップだったそうですよ。
タイは、経済的に裕福な人はごく一部だと思いますが、これだけの人が幸福を感じて生きているということは、
この{3Sとマイペンライ}が効いているのでしょうか。年間3万人以上の自殺者を出す日本もタイ人の
{3Sとマイペンライ}を少しは見習う必要が、きっと ありますね。
明日も言葉のお話しを続けます。
タイ・ゴルフを何でもランキングで紹介する情報サイト
なかなか会えない恋人を思うような心境です!